• Приглашаем посетить наш сайт
    Гоголь (gogol-lit.ru)
  • Письмо Салтыковым Д.Е. и А.Я. 3 января 1850. Вятка


    1850

    15. Д. Е. и А. Я. САЛТЫКОВЫМ

    3 января 1850. Вятка

    Вятка, 3 января.

    Нет слов благодарить тебя, любезный друг и брат, за твою искреннюю братскую любовь и за твое братское одолжение, которое вывело меня из величайшего затруднения 1. Спешу отвечать тебе на письмо твое от 21-го декабря и поздравить тебя, равно как и все твое семейство, с Новым годом. Я надеюсь, что ты встретил его счастливо в кругу своих родных, не то что я в совершенном одиночестве. Впрочем, должно сказать правду, что я много обязан губернатору и его семейству, которые принимают во мне самое живое участие 2. Я, как уже известно тебе из прошлого письма <моего>, представлен губернатором к командировке для обозрения городов, с назначением мне и жалованья 500 р. сер. До сих пор об этом, впрочем, ни слуху ни духу из министерства. Но вместе с тем я просил Милютина, чтобы он через брата своего похлопотал, чтобы, пользуясь этим представлением губернатора, меня просто причислили к министерству, с тем чтобы на все время моей опалы считать меня в командировке в Вятской губ. и давать мне здесь или в одной из смежных губ. поручения по Хозяйственному д<епартамен>ту. Милютин с нынешней почтой отвечает мне в весьма общих выражениях, что брат его надеется все для меня сделать, но в каком смысле, в смысле ли моей просьбы или в смысле губернаторского представления, не знаю. Нет нужды объяснять тебе, как для меня важно это дело. С отчислением моим по Министерству внутр<енних> д<ел> я de facto изъемлюсь из моего тяжкого положения, потому что, чтобы сделать это, надо испросить высочайшее повеление, которое в этом случае равнялось бы всемилост<ивейшему> прощению 3.

    Очень рад, что есть надежда вылечить Зилова 4. Положение их в самом деле незавидное, и мне от души жаль сестру, потому что она сто́ит лучшей участи. К сожалению, я, кроме сожаления, ничего не могу, равно как и все мы должны покамест терпеть. Отпуск мой, кажется, не состоится; если мне не дадут эту командировку, об которой я тебе писал, то летом мне решительно нельзя будет уехать в деревню, потому что все дело должно производиться преимущественно летом; если же я не буду иметь никакого специального назначения, то буду непременно проситься в отпуск. Весьма приятно, что Сережа понравился папеньке и маменьке; они и мне тоже об нем писали с большою похвалой; боюсь только, что это не более как фразы, оригинальная манера выражать на письме родительскую нежность. Гораздо более меня радует перевод его в гвард<ейский> экипаж 5. По крайней мере, вы будете вместе, и он не пропадет при тебе. Ты не пишешь мне ничего об Илье; каков он, какие на него надежды? уж ему пятнадцать лет; следовательно, характеру его пора бы образоваться. Людевик уже приехал в Вятку и много хорошего насказал мне о тебе6. Что же до места асессора, то я сам бы желал получить его, но теперь, при предполагаемой командировке моей, отложил попечение.

    Клеменцу долг я заплачу непременно, в особенности если я получу жалованье, как об этом представлено. Я надеюсь тогда к июню месяцу вполне уплатить ему. Лауман сапоги мне выслал, и весьма хорошие 7. Вообще, любезный друг и брат, если бы состоялось мое назначение, хотя только по представлению губернатора, я надеюсь в скором времени очистить себя от всех долгов.

    Прощай, любезный друг и брат, желаю тебе всего лучшего и прошу тебя не забывать искренно тебе преданного

    М. Салтыкова.

    Целую всех твоих деток 8, начиная с тезки (которого поздравляю с наступающим четвертым годом) и кончая Надей. По рассеянности, мне свойственной, я начал письмо с внутренней стороны листа, что вышло чрезвычайно глупо, но я надеюсь на твою снисходительность.

    Merci, ma bonne et chère sœur Adélaïde, de Vous être souvenue de ma malheureuse existence. Quant à moi je Vous souhaite pour l’année qui commence tout le bonheur qui existe en ce monde, même plus si c’est possible. J’ai passé les premiers moments de l’année d’une manière assez supportable, grâce à la bonté extrême du gouverneur civil et de sa famille. Il est inutile d’ajouter que Vous et Votre famille occupaient la première place dans mes souvenirs, éveillés dans ce moment suprême. Ayez la

    bonté de dire à Madame Votre mère ainsi qu’à M-r et M-me Grunwald que je leur souhaite la meilleure année possible et autant de bonheur qu’elles puissent se souhaiter elles mêmes. Adieu, ma bonne sœur, n’oubliez pas celui qui Vous est bien sincèrement dévoué,

    M. Saltykoff.

    Спасибо, добрая и милая сестрица Адель, за то, что Вы вспомнили о моем несчастном существовании. Что до меня, то я желаю Вам в наступившем Новом году всякого счастья, какое только существует на свете, и даже больше, если это возможно. Я встретил Новый год довольно сносным образом, благодаря исключительной доброте гражданского губернатора и его семьи. Нет нужды прибавлять, что Вы и Ваша семья занимаете первое место в моих воспоминаниях, которые ожили во мне в эти торжественные минуты. Будьте добры передать Вашей матушке, а также господину и госпоже Гринвальд, что я им желаю, чтобы наступивший год был для них самым лучшим и принес им такое счастье, которого они сами могут себе пожелать. Прощайте, добрая сестрица, не забывайте того, кто так чистосердечно Вам предан.

    М. Салтыков.


    Примечания

    Печатается по подлиннику: ИРЛИ, ф. 366, оп. 3, № 47, лл. 1—2.

    Впервые опубликовано (раздельно — к Д. Е. и к А. Я. Салтыковым): Изд. 1933—1941, т. XVIII, стр. 47—48, и т. XIX, стр. 40.

     

    1 Живя в Вятке, Салтыков продолжал заказывать платье и покупать книги в Петербурге. Д. Е. Салтыкову приходилось не раз уплачивать долги брата, впредь до возмещения их самим Салтыковым или его матерью.

    2 николаевской администрации. Со своей стороны Середа ценил ум, образованность и деловые качества Салтыкова. Он способствовал служебному про движению своего «поднадзорного» и оказывал неизменную поддержку его попыткам освободиться из-под царской опалы. Между ними установились свободные от официальной субординации отношения, и Салтыков стал частым посетителем губернаторского дома. Последнему способствовало, впрочем, и одно обстоятельство другого рода: пережитое Салтыковым увлечение женой губернатора Натальей Николаевной (о ней см. прим. 2 к письму 18).

    3 «Представление» губернатора поручить Салтыкову инвентарное описание городов Вятской губ. было утверждено министром, и 19 января 1850 года Середа направил по этому поводу соответствующее предписание Губернскому правлению (ИРЛИ, ф. 366, оп. 5, № 11). Однако из идеи Салтыкова превратить данное поручение в «командировку» от министерства, то есть в своего рода амнистию, ничего не вышло. Письмо Салтыкова с изложением этой идеи к своему другу и товарищу В. А. Милютину неизвестно, как неизвестны и все другие письма их переписки. Брат В. А. Милютина — Н. А. Милютин занимал уже и в это время видное положение в Министерстве внутренних дел. Он был вице-директором Хозяйственного департамента.

    4 Шурин Салтыкова, муж его сестры Любови Евграфовны, тверской помещик, майор Николай Александрович Зилов. «Надежда вылечить» его на этот раз оправдалась. Он умер спустя восемь лет, в 1858 году.

    5

    6 Чиновник лесного управления в Вятке, а с 1851 года городничий в г. Слободском, подполковник Карл Карлович Фон Людевиг. Его дочь Софья Карловна и ее муж губернский врач Н. В. Ионин принадлежали к числу ближайших вятских друзей Салтыкова. Есть достаточные основания предполагать, что с Софьей Карловной Салтыкова связывали чувства более сильные, чем дружеские, и что это они получили отражение в наброске «Вчера ночь была такая тихая...» (см. т. 2 наст. изд., стр. 471 и сл.).

    7 Модные мастерские мужской одежды и обуви в Петербурге. «Была у меня тогда страстишка пофрантить...» — вспоминал Салтыков о годах своей молодости (Пантелеев, стр. 180). Имя Клеменца не раз встречается в сочинениях Салтыкова, в характеристиках петербургской «золотой молодежи».

    8

    Разделы сайта: