• Приглашаем посетить наш сайт
    Толстой А.Н. (tolstoy-a-n.lit-info.ru)
  • Письмо Некрасову Н.А. 14/26 ноября 1875. Ницца


    445. Н. А. НЕКРАСОВУ

    14/26 ноября 1875. Ницца

    Ницца. 26 ноября.

    Вот в чем дело, многоуважаемый Николай Алексеевич. Когда я был в Париже, то очень хотел познакомиться с Золя, чтобы пригласить его для «Отеч<ественных> зап<исок>», но не мог этого достигнуть, потому что его не было в Париже. В разговоре с Тургеневым я узнал, что Золя получил от Ста-сюлевича за свой последний роман (листов 20 с лишком) 2000 фр<анков>, и сказал, что «От<ечественные> зап<иски>» дали бы по 200 фр<анков> за лист (роман перевести с оригинала прежде появления на франц<узском> языке): так мы платим Шассену.

    Теперь Тургенев пишет мне, не желают ли «Отечественные записки» купить у Гонкура роман, который он оканчивает, с тем чтобы перевести его прежде выхода в свет на французском языке 1. Гонкур пишет отлично, и, по словам Тургенева, рукопись можно приобрести за 2 т<ысячи> фр<анков>. Об Гонкуре есть очень хорошая статья Золя в «Вестнике Европы», где он восхваляется до небес 2. И Стасюлевич теперь переводит один из его романов, который я читал и очень мне понравился.

    Затем Тургенев прибавляет еще, что он говорил с Золя, что он может и больше за свои романы в России приобрести (не называя будто бы «Отеч<ественных> зап<исок>») и что у Золя «зубы загорелись». Поэтому, видно, что и Золя можно приобрести. Если Вы не прочли в августовской книжке «В<естника> Е<вропы>» его корреспонденцию об наводнениях, то прочтите: это такая вещь, что волосы дыбом встанут 3. Целая ужасающая драма. Он теперь оканчивает новый роман: «Его превосходительство Ругон», в котором будет изображен Руэр 4.

    Мое мнение таково: ежели Золя можно будет склонить на фельетон, какой он пишет в «Вестн<ике> Евр<опы>» (там уж он не должен писать), то за фельетон ему дать 300 фр<анков> за лист. Он не будет Шассеновскому фельетону мешать, потому что Золя пишет общественный фельетон, совсем в другом роде. Ежели он согласится только романы отдавать нам, то полагал бы возможным предложить ему от 3-х до 4-х тысяч за часть (листов 20 нашего журнала).

    Затем, ежели бы дело с Золя не состоялось, то я полагал бы полезным пригласить Гонкура, не для фельетона, на который он не способен, а пусть даст роман, и заплатить ему 2 т<ысячи> рублей.

    Во всяком случае, ответьте как можно скорее. Тургенев меня просит об этом. Но, пожалуйста, не говорите никому насчет Золя. Пожалуй, еще узнает Стасюлевич, и выйдет тут целая история. Пожалуйста, ответьте; я Вам вот об романе Эркмана-Шатриана писал, а Вы ничего не ответили. Я его читаю: до сих пор суховат, но недурен 5.

    Я в понедельник (29-го) Вам вышлю новый рассказ для декабрьской книжки 6. Вы получите его около 23-го ноября ст. ст.

    Весь Ваш
    М. Салтыков.

    Поцелуйте А. Н. Еракова. Я буду на днях ему писать.


    Примечания

    Печатается по подлиннику: ИРЛИ, ф. 366, оп. 3, № 32, лл. 83—84.

    Впервые опубликовано: Письма, с. 108—110.

     

    1 В письме к Салтыкову от 12 (24) ноября 1875 г. Тургенев писал: «Гонкур оканчивает роман, который мог бы также явиться сперва в русском переводе, как «Проступок аббата Муре». Рукопись могла бы быть сообщена автором. Если хотите, то дайте мне знать — а цена могла бы быть такая же, как для Зола — от 1500 до 2000 франков» (Тургенев. Письма, т. XI, с. 154). Напоминая об этом же 25 ноября (7 декабря), Тургенев прибавлял: «Содержание гонкуровского романа довольно смелое: это, по его словам, серьезное и строгое изучение жизни публичных женщин» (там же, с. 164). Речь идет о романе Э. Гонкура «La fille Elisa» («Девка «Элиза»), опубликованном в Отеч. записках (ОЗ, 1877, №№ 4—5) под названием «Жертва филантропии» в переводе А. Н. Плещеева.

    2 Творчеству Гонкуров посвящено шестое «Парижское письмо» Золя («Вестник Европы», 1875, № 9).

    3 трупами и всевозможными обломками».

    4 Роман Золя «Его превосходительство Эжен Ругон» печатался на страницах «Вестника Европы» (1876, №№ 1—4) в переводе А. Н. Энгельгардт. Прототипом главного героя романа послужил Эжен Руэр, министр-президент при Наполеоне III (1863—1870), позднее — вождь бонапартистов.

    5 О романе Э. Эркмана и А. Шатриана (см. письмо 441, прим. 9).

    6

    Разделы сайта: