• Приглашаем посетить наш сайт
    Анненский (annenskiy.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "EDMOND"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Z
    Поиск  
    1. Письмо Некрасову Н.А. 5/17 октября 1875. Париж
    Входимость: 1. Размер: 3кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Письмо Некрасову Н.А. 5/17 октября 1875. Париж
    Входимость: 1. Размер: 3кб.
    Часть текста: Письмо Некрасову Н.А. 5/17 октября 1875. Париж 437. Н. А. НЕКРАСОВУ 5/17 октября 1875. Париж Париж. 17 октября. Я сообщал о содержании Вашего письма 1 , многоуважаемый Николай Алексеевич, Курочкину, который мне сказал, что 2 т. франков, о которых идет речь, им уже получены и что после того он уже писал Вам. Понять, что хочет Курочкин, довольно трудно, но, по-видимому, он ждет жалованья за полгода вперед, что, по словам его, было между Вами и им условлено. Я ему сказал, чтоб он вновь написал к Вам и изложил свой расчет и свои основания ясно, что он и обещал выполнить. Теперь он чувствует себя лучше, а то был совершенно несносен с своими жалобами по случаю смерти брата, которого он называл историческим человеком. Потом стал жаловаться, что у него маменька ослепла. Теперь и с этим примирился и больше не жалуется. Курочкин живет у Веретенникова: rue Cadet, 4, Hôtel de Hollande. Адрес Шассена след<ующий>: Paris, rue Crétet, 15. Вышла здесь пьеска: «La Panache», что-то вроде нашего «Ревизора», но довольно глупого 2 . Вчера я ее видел, и хотя хорошего мало, но все-таки есть положения довольно смешные. Я подумал, что для Плещеева это будет небесполезная пьеса, и хотел послать ему ее. Но, к сожалению, она выйдет только через неделю, когда меня в Париже не будет. Поэтому я просил Курочкина выслать ему пьесу: пусть не удивится, когда получит. Я только было написал Плещееву, чтоб он занялся Гонкуром, а уж Стасюлевич и перевел 3 . Впрочем, у Гонкура много романов, можно и другой выбрать и рассказать в извлечении. Я еду в Марсель через два дня. Пора. Надо работать. Здесь решительно ничего не писал, и к ноябрьской книжке вряд ли что вышлю 4 . Вы не поверите, как трудно пишется: ужели это болезнь? Боюсь, что удачного ничего не выйдет. Ваш М. Салтыков. Примечания Печатается по подлиннику: ИРЛИ , ф. 366, оп. 3, № 32, лл. 75—76. Впервые опубликовано: Письма , с. 97—98.   1 Это письмо Некрасова к Салтыкову неизвестно. 2 Edmond Gondinet. La Panache. Comedie en 3 actes. Paris, 1875. 3 В письме к Плещееву от 2/14 октября 1875 г. Салтыков предлагал перевести в извлечениях роман Э. и Ж. Гонкуров «Жермини Ласерте» (см. письмо 435). В «Вестнике Европы» (1875, № 10) этот роман появился в переводе «А. Э.», то есть Анны Николаевны Энгельгардт. 4 В ноябрьском номере Отеч. записок за 1875 г. напечатан рассказ «Непочтительный Коронат» из цикла «Благонамеренные речи».