• Приглашаем посетить наш сайт
    Анненский (annenskiy.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "CAFE"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Z
    Поиск  
    1. Помпадуры и помпадурши. Мнения знатных иностранцев о помпадурах
    Входимость: 4. Размер: 58кб.
    2. Пошехонские рассказы. Вечер третий. В трактире "Грачи"
    Входимость: 2. Размер: 87кб.
    3. За рубежом. Часть 4.
    Входимость: 1. Размер: 121кб.
    4. Пошехонская старина. Глава 27. Предводитель Струнников.
    Входимость: 1. Размер: 95кб.
    5. Письмо Анненкову П.В. 12/24 сентября 1875. Париж
    Входимость: 1. Размер: 9кб.
    6. Письмо Анненкову П.В. 6/18 октября 1875. Париж
    Входимость: 1. Размер: 6кб.
    7. Письмо Белоголовому Н.А. 22 марта 1885. Петербург
    Входимость: 1. Размер: 6кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Помпадуры и помпадурши. Мнения знатных иностранцев о помпадурах
    Входимость: 4. Размер: 58кб.
    Часть текста: на некоторых знатных иностранцев, в разное время посещавших Россию. Подобного рода свидетельств у меня под руками очень много; но я приведу здесь только четыре отрывка, наиболее подходящие к нашим литературным условиям. Между прочим, я имею очень редкую книгу, под названием "Путеводитель по русским съезжим домам", соч. австрийского серба Глупчича-Ядрилича, приезжавшего вместе с прочими братьями-славянами, в 1870 году, в Россию (*150), но не попавшего ни в Петербург, ни в Москву, потому что Соломенный помпадур, под личною своею ответственностью, посадил его на все время торжеств на съезжую. Сочинение это проливает яркий свет не только на внутреннюю, но и на внешнюю политику помпадуров, и перевод его послужил бы немалым украшением для нашей небогатой литературы, но, к величайшему сожалению, я не мог привести из него даже самомалейшего отрывка, потому что книга эта безусловно запрещена цензурой... Этого примера, я полагаю, совершенно достаточно для читателя, чтобы понять, почему я был так умерен в моих выдержках. Затем, обращаясь к издаваемым ныне...
    2. Пошехонские рассказы. Вечер третий. В трактире "Грачи"
    Входимость: 2. Размер: 87кб.
    Часть текста: знаки отличия и пользовались, каждый по своему ведомству, доверием начальства. Ежедневно они собирались в «Грачах» в тот час, когда обыкновенно кончаются в департаментах занятия. Ели рубленый обед и приятельски беседовали. Они были друзья, хотя в характерах, в образе мыслей и даже в предметах их служебных занятий существовало довольно резкое несходство. Пугачев был сангвиник, постоянно волновавшийся и вместе с своим департаментом всех звавший вперед. Даже в трактире он бесстрашно восклицал: «Свету! свету больше! вот в чем наше спасение!» — и не раз имел вследствие этого неприятные объяснения, из которых, впрочем, легко выпутывался благодаря заступничеству непосредственного начальства. Вожделенский был флегматик и консерватор, который на всякое преуспеяние смотрел как на «опасную игру» и вместо всяких «пересмотров» предлагал одобренные вековым опытом «ежовые рукавицы». «Право, с нас и этого предовольно!» — высказывал он громко и развивал свою программу так резонно, что даже буфетчик за стойкой умилялся. Что касается до Жюстмильё, то он не был ни сангвиник, ни флегматик, не требовал ни света, ни ежовых рукавиц, а вместе с своим департаментом надеялся, что со временем все разъяснится. А когда все разъяснится, тогда и у начальства руки будут развязаны. Но при собеседованиях эти разногласия легко улаживались. Есть почва, на которой сходятся все статские советники вообще и на которой не было резона не сходиться и нашим статским советникам. Это — почва взаимного признания. Пугачев, будучи ярым поборником Преуспеяний, признавал, однако ж, что и Препоны, в общей экономии благоустройства, представляют небесполезный противовес; Вожделенский, с своей...
    3. За рубежом. Часть 4.
    Входимость: 1. Размер: 121кб.
    Часть текста: литература (а за нею, конечно, и молодая читающая публика) поделилась на два лагеря: западников и славянофилов. Был еще третий лагерь, в котором копошились Булгарины, Бранты, Кукольники и т. п., но этот лагерь уже не имел ни малейшего влияния на подрастающее поколение, и мы знали его лишь настолько, насколько он являл себя прикосновенным к ведомству управы благочиния. Я в то время только что оставил школьную скамью и, воспитанный на статьях Белинского, естественно, примкнул к западникам. Но не к большинству западников (единственно авторитетному тогда в литературе), которое занималось популяризированием положений немецкой философии, а к тому безвестному кружку 1 , который инстинктивно прилепился к Франции. Разумеется, не к Франции Луи-Филиппа и Гизо, а к Франции Сен-Симона, Кабе, Фурье, Луи Блана и в особенности Жорж Занда 2 . Оттуда лилась на нас вера в человечество, оттуда воссияла нам уверенность, что "золотой век" находится не позади, а впереди нас... 3 Словом сказать, все доброе, все желанное и любвеобильное - все...
    4. Пошехонская старина. Глава 27. Предводитель Струнников.
    Входимость: 1. Размер: 95кб.
    Часть текста: наблюдая, чтоб было налицо требуемое законом число голосов (кажется, не меньше семи; в противном случае уезд объявлялся несамостоятельным и присоединялся к соседнему уезду), и члены компании, поделив между собою должностные места, возвращались домой княжить и володеть. Это до такой степени вошло в обычай, что никому и на ум не приходило, что мог существовать иной предводитель, кроме Струнникова, иной судья, кроме Глазатова, и иной исправник, кроме Метальникова. Струнников воспитывался в одном из высших учебных заведений, но отличался таким замечательным тупоумием и такою непреоборимою леностью, что начальство не раз порывалось возвратить его родителям. Тем не менее он был уже на старшем курсе, когда умер его отец (мать умерла раньше). Не долго думая, молодой человек оставил заведение, не кончив курса, поступил юнкером в квартировавший в нашем городе драгунский полк, дослужился до корнетского чина и вышел в отставку. А двадцати двух лет он женился на одной из помещиц нашего уезда и вслед за тем был выбран в предводители. Он имел изрядное состояние, но собственные его имения находились в других губерниях, а ...
    5. Письмо Анненкову П.В. 12/24 сентября 1875. Париж
    Входимость: 1. Размер: 9кб.
    Часть текста: Вас ни слуху ни духу. Зная, что Глафира Александровна уехала в Констанц, я писал к Вам туда, но из слов Тургенева вижу, что Вы собственно там даже не были, а семейство Ваше скоро оттуда уехало в Цюрих. Стало быть, и письмо мое пропало 1 . Начинаю мое настоящее письмо теплейшею благодарностью за то участие, которое Вы выразили мне, умиравшему. Вы поддержали меня, Вы устроили и обставили меня. Серьезно говоря, я чувствую себя обязанным Вам бессрочно. Из всех четырех с половиной месяцев баденской жизни у меня только и осталось светлое воспоминание об Вас да о нескольких днях, проведенных с некоторыми друзьями, которые посетили меня из России 2 . Все прочие впечатления, оставленные во мне этою благовонной дырой, далеко не приятны. Такого совершеннейшего сборища всесветных хлыщей я до сих пор еще не видал и вынес из Бадена еще более глубокую ненависть к так называемому русскому культурному слою, чем та, которую питал, живя в России. В России я знаком был только с обрывками этого слоя, обрывками, живущими уединенною жизнью и...
    6. Письмо Анненкову П.В. 6/18 октября 1875. Париж
    Входимость: 1. Размер: 6кб.
    Часть текста: дней проведу в Лионе и Марсели и к 1-му ноября буду в Ницце. Париж мне чрезвычайно понравился: это город, в котором можно незаметно прожить, как и в Петербурге, но с несравненно большим удовольствием. Одно нехорошо: шумно очень, особенно в улице Лафитт, в которой я стою и которая не макадамизирована 2 . От этого я ни одной строчки не мог написать здесь. Впрочем, если б здесь жить постоянно, то можно бы, подобно Тургеневу, спрятаться в rue de Douai, и там строчить уже ничто не препятствует. Кстати о строчении: увы! болезнь, по-видимому, оказала на меня свое действие: пишется туго и неуклюже. А писать между тем нужно. Впрочем, с нового года начну нечто новое — может быть, и лучше пойдет. А покуда пополняю старые хвосты, которые порядком мне надоели. Читаете ли Вы «Отеч<ественные> зап<иски>» и высылают ли их Вам? Видели ли Некрасова в Петербурге? Он ничего мне не пишет. И представьте себе: и без того мне туго достается мое писание, а к этому еще не помещают мои вещи, якобы нецензурные 3 . Вот вам и литературное ремесло. Я довольно здоров, т. е. ревматические боли почти прошли, остались только в пальцах. Но нервное раздражение ужасно, и болезнь сердца не уменьшилась. На днях я купил гид Ниццы Elysée Réclus, и там на основании свидетельств знаменитых врачей говорится, что для болезни сердца Ницца совсем негодный город 4 . А меня туда именно посылают. А в какой степени я раздражителен — это может доказать следующий нелепый случай 5 . На днях Тургенев сообщил мне, что Соллогуб желает прочесть новую свою комедию и просит...
    7. Письмо Белоголовому Н.А. 22 марта 1885. Петербург
    Входимость: 1. Размер: 6кб.
    Часть текста: ветчину покупаем и вообще стараемся объесться. Ветчиной всю компанию снабжает Е. А. Боткина, и чрезвычайно вкусною. Окорока молодых свинок от 6 до 10 фунтов — объедение. Хоть ради этого Вам следовало бы поспешить обратно. За границу я нынешний год не собираюсь, — не́ на что ехать, — а все-таки рад буду знать, где и когда Вы будете. Может случиться, что вдруг возьму да и поеду. И конечно туда, где Вы будете 1 . Жена с детьми поедет в Гапсаль, — так, по крайней мере, советует доктор Руссов, а я, вероятно, проведу лето то там, то сям, и буду присматривать для себя угол. Мне просто необходимо уединиться, потому что семейный диапазон делается настолько высок, что гораздо лучше, пускай поживут без помочей своим умом. Покуда был у меня журнал, — была и вольная деньга, а теперь ее нет, требования же все больше и больше увеличиваются. Вот я и думаю все отдать, и сколько можно продолжать работать, но уже без помехи. Думаю, что на свой скромный аппетит я все-таки достаточно наработаю, хотя творческая сила крайне оскудевает. Отчасти, впрочем, и отдельные издания поддерживают. Вот Елисеев, по-видимому, затеял легкомысленное дело. Бывший у меня на хранении капитал (11 т. облигациями П<етер>б<ургского> гор<одского> кред<итного> общ<ества>) он перевел на днях за границу в количестве 24½ тыс. фр. à vue 2 . Но это его дело, а вот что худо: всю переписку со мною по этому делу ...