Поиск по творчеству и критике
Cлово "ELISA"
Входимость: 1. Размер: 6кб.
Примерный текст на первых найденных страницах
Входимость: 1. Размер: 6кб.
Часть текста: зап<исок>», но не мог этого достигнуть, потому что его не было в Париже. В разговоре с Тургеневым я узнал, что Золя получил от Ста-сюлевича за свой последний роман (листов 20 с лишком) 2000 фр<анков>, и сказал, что «От<ечественные> зап<иски>» дали бы по 200 фр<анков> за лист (роман перевести с оригинала прежде появления на франц<узском> языке): так мы платим Шассену. Теперь Тургенев пишет мне, не желают ли «Отечественные записки» купить у Гонкура роман, который он оканчивает, с тем чтобы перевести его прежде выхода в свет на французском языке 1 . Гонкур пишет отлично, и, по словам Тургенева, рукопись можно приобрести за 2 т<ысячи> фр<анков>. Об Гонкуре есть очень хорошая статья Золя в «Вестнике Европы», где он восхваляется до небес 2 . И Стасюлевич теперь переводит один из его романов, который я читал и очень мне понравился. Затем Тургенев прибавляет еще, что он говорил с Золя, что он может и больше за свои романы в России приобрести (не называя будто бы «Отеч<ественных> зап<исок>») и что у Золя «зубы загорелись»....