• Приглашаем посетить наш сайт
    Толстой А.К. (tolstoy-a-k.lit-info.ru)
  • Губернские очерки.
    Богомольцы, странники и проезжие. Общая картина

    Введение
    Часть: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
    13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
    23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
    Примечания
    Макашин С.: Сатиры смелый властелин

    БОГОМОЛЬЦЫ, СТРАННИКИ И ПРОЕЗЖИЕ

    ОБЩАЯ КАРТИНА

    Утро. Спят еще чиновники крутогорские, утомленные тянувшимся за полночь преферансом; спят негоцианты, угоревшие от излишнего употребления с вечера водки и тенерифа; откупщик разметал на постели нежное свое тело, и снится ему сон... Снится ему, будто чиновникам не нужно давать ни денег, ни водки, а кабаки по-прежнему открываются до обедни и закрываются далеко за полночь. Частный пристав Рогуля выполз на минуту из-под стеганого одеяла, глянул мутными глазами на улицу, испил кваску, молвил: "Рано!" - и побрел опять на кровать досыпать веселый сон.

    Однако на улице уже шумно и людно; толпы женщин всякого возраста, с котомками за плечами и посохами в руках, тянутся длинными вереницами к соборной площади. Уже показалось веселое солнышко и приветливо заглянуло всюду, где праздность и изнеженность не поставили ему искусственных преград; заиграло оно на золоченых шпилях церквей, позолотило тихие, далеко разлившиеся воды реки Крутогорки, согрело лучами своими влажный воздух и прогнало, вместе с тьмою, черную заботу из сердца... Солнышко, солнышко! как не любить тебя!

    Май уж на исходе. В этот год он как-то особенно тепел и радошен; деревья давно оделись густою зеленью, которая не успела еще утратить свою яркость и приобрести летние тусклые тоны. В воздухе, однако ж, слышится еще весенняя свежесть; реки еще через край полны воды, а земля хранит еще свою плодотворную влажность на благо и крепость всякому злаку растущему.

    Соборная площадь кипит народом; на огромном ее просторе снуют взад и вперед пестрые вереницы богомолок; некоторые из них, в ожидании благовестного колокола, расположились на земле, поближе к полуразрушенному городскому водоему, наполнили водой берестяные бураки и отстегнули запыленные котомки, чтобы вынуть оттуда далеко запрятанные и долгое время береженные медные гроши на свечу и на милостыню. Тут же, между ними, сидят на земле группы убогих, слепых и хромых калек, из которых каждый держит в руках деревянную чашку и каждый тянет свой плачевный, захватывающий за душу стих о пресветлом потерянном рае, о пустынном "нужном" житии, о злой превечной муке, о грешной душе, не соблюдавшей ни середы, ни пятницы... Тут же, около воткнутых в землю колышков, изображающих собою временные ярмарочные помещения, толкаются расторопные мещане и подгородные крестьяне, притащившиеся на ярмарку с бураками, ведерками, горшками и другим деревенским припасом. И весь этот люд суетится, хлопочет и беспрерывно обновляется новыми толпами богомолок, приходящими бог весть из каких стран. Гул толпы ходит волнами по площади, принимая то веселые и беззаботные, то жалобные и молящие, то трезвые и суровые тоны.

    У меня во пустыни много нужи прияти,

    У меня во пустыни постом попоститися,

    У меня во пустыни скорбя поскорбети,

    У меня во пустыни терпя потерпети...

    - голосит заунывно одна группа нищих, и десятки рук протягиваются с копеечками к деревянным чашкам убогих калек.

    - Помолись, родимый, за меня! помолись, миленький! - говорит молодая бабенка, опуская свою копеечку в чашку слепенького старика, сидящего на корточках; но он, не обращая на это внимания, продолжает тоскливо тянуть свою песню:

    Не страши мя, пустыня, превеликиими страхами...

    - Издалеча, касатка, пришли? - спрашивает молодуху сгорбленная и сморщенная старуха, тут же остановившаяся с суковатою клюкой своей.

    - Из Зырян, родимая, верст полтысячи боле будет; с самого с Егорьева дни идем угоднику поклониться [Из Зырян, в Зыряны. Таким образом простой народ называет Усть-Сысольский уезд и смежные ему местности Вологодской, Пермском и Вятской губерний. (Прим. Салтыкова-Щедрина.) ].

    - По обещанью, что ли?

    - Пообещалась, баушка; вот третий год замужем, а деток все бог не дает...

    - А мы так вот тутошние, - говорит она, шамкая губами, - верст за сто отселева живем... Человек я старый, никому не нужный, ни поробить, ни в избе посмотреть... Глазами-то плохо уж вижу; намеднись, чу, робенка - правнучка мне-то - чуть в корыте не утопила... Вот и отпустили к угоднику...

    - Чай, пешком пришла, баунька? - спрашивает молодуха, покачивая головой.

    - На своих все на ногах... охромела я нонече, а то как бы не сходить сто верст!.. больно уж долго шла... ох, да и котомка-то плечи щемит!

    Молодуха молчит, поглядывая, пригорюнившись, на старуху.

    - Чтой-то уж и смерть-то словно забыла меня, касатка! - продолжает старуха, - ровно уж и скончания житию-то не будет... а тоже хлеб ведь ем, на печи чужое место залеживаю... знобка я уж ноне стала!

    - Чай, и грошика-то у тебя, баушка, нету?

    - Нет, таки дал внучек грошик... Сынок-от у меня, видно, помер, так внучек в дому хозяйствует... дал грошик... как же! свечу поставить надо...

    Новая толпа богомолок прерывает начатой разговор.

    Всякиим грешникам

    Будет мука разная.. -

    раздается в одной группе нищих...

    Народился злой антихрист,

    Во всю землю он вселился,

    Во весь мир он воружился,

    Стали его волю творити

    Власы, бороды стали брити,

    Латынскую одежду носити. -

    раздается в другой группе.

    "Порадейте, православные! на церковное строение! святому угоднику на встретение!" - так взывает небольшой, колченогий мужичок, бойко пробираясь на своей деревяшке сквозь густую толпу богомольцев. Через плечо у него перекинута ременная перевязь, с прикрепленным к ней небольшим деревянным ящиком, в который православные опускают свои посильные жертвы.

    - Здравствуйте, барин миленький! - говорит мне добрая гражданка Палагея Ивановна, встречаясь со мной.

    - Здравствуйте, Палагея Ивановна! скажите, пожалуйста, отчего нищие только и поют, что про антихриста да про муки разные?

    Палагея Ивановна ходит по площади с мешком медных денег и раздает их нищим и бедным богомолкам, вроде той старухи, о которой упомянуто выше. За ней плетется шестилетняя племянница с калачиком в руках и по временам отламывает от него воробьиную дачу.

    - Тетонька! дать слепенькому калачика? - спрашивает она всякий раз Палагею Ивановну.

    - Дай, умница, слепенький за тебя богу помолит.

    И воробьиная дача, вместе с копеечкой Палагеи Ивановны, опускается в чашку убогого.

    - А ведь ваша Сашенька будет предобрая, - говорю я Палагее Ивановне.

    - Ничего, барин, пущай приучается.

    Палагея Ивановна продолжает свой обход и всех наделяет грошиками; Сашенька тоже вынимает из узелка третий калачик и, по мере своего разумения, подражает делу благотворения своей тетки.

    Есть люди, которые думают, что Палагея Ивановна благотворит по тщеславию, а не по внутреннему побуждению своей совести, и указывают в особенности на гласность, которая сопровождает ее добрые дела. Я, с своей стороны, искренно убежден, что это мнение самое неосновательное, потому что достаточно взглянуть на ее милое, сияющее добродушием и искренностию лицо, чтоб убедиться, что этой свежей и светлой натуре противна всякая ложь, всякое притворство. Если все ее поступки гласны, то это потому, что в провинции вообще сохранение тайны - вещь материяльно невозможная, да и притом потребность благотворения не есть ли такая же присущая нам потребность, как и те движения сердца, которые мы всегда привыкли считать законными? Следовательно, и она так же, как эти последние, должна удовлетворяться совершенно естественно, без натяжек, без приготовлений, без задней мысли, по мере того как представляется случай, и Палагея Ивановна, по моему мнению, совершенно права, делая добро и тайно и открыто, как придется.

    Я вообще чрезвычайно люблю наш прекрасный народ, и с уважением смотрю на свежие и благодушные типы, которыми кишит народная толпа. Конечно, мы с вами, мсьё Буеракин, или с вами, мсьё Озорник, слишком хорошо образованны, чтоб приходить в непосредственное соприкосновение с этими мужиками, от которых пахнет печеным хлебом или кислыми овчинами, но издали поглядеть на этих загорелых, коренастых чудаков мы готовы с удовольствием. Я даже с гордостью сознаюсь, что когда на театре автор выводит на первый план русского мужичка и рекомендует ему отхватать вприсядку или же, собрав на сцену достаточное число опрятно одетых девиц в телогреях, заставляет их оглашать воздух звуками русской песни, я чувствую, что в сердце моем делается внезапный прилив, а глаза застилаются туманом, хотя, конечно, в камаринской нет ничего унылого.

    "Grands dieux [Великий боже (франц.) ], - говорю я себе, выходя из театра, - как мы, однако ж, выросли, как возмужали! Давно ли русский мужичок, cet ours mal lХchХ [этот сиволапый ( франц. )], являлся на театральный помост за тем только, чтоб сказать слово "кормилец", "шея лебединая, брови соболиные", чтобы прокричать заветную фразу, вроде "идем!", "бежим!", или же отплясать где-то у воды полуиспанский танец - и вот теперь он как ни в чем не бывало семенит ногами и кувыркается на самой авансцене и оглашает воздух неистовыми криками своей песни! Grands dieux! как мы выросли!"

    Но я оставляю свои размышления до более удобного времени и продолжаю свое странствование по площади.

    На бревнах, наваленных в одном углу ее, я вижу несколько странниц, севших для отдыха.

    - Житье-то у нас больно неприглядное, Петровна, - говорит одна из них, пожилая женщина, - земля - тундра да болотина, хлеб не то родится, не то нет; семья большая, кормиться нечем... ты то посуди, отколь подать-то взять?.. Ну, Семен-от Иваныч и толкует: надо, говорит, выселяться будет...

    - Поди, чай, старого-то места жалко? - спрашивает ее собеседница.

    - Как не жалеть? известно, жалко! Кабы не нужда, так коли же от родителей без ума бежать!

    Шли мы этта на богомолье, так по дороге-то не то чтоб тебе копеечку или хлебца, Христа ради, подать, а еще тебя норовят оборвать... всё больше по лесочкам и ночлежничали.

    - Что говорить, Петровна! В нашей вот сторонке и не знавали прежде, каков таков замок называется, а нонче пошли воровства да грабительства... Господи! что только будет!

    - А далече ли переселенье-то вам будет?

    - Да бает старик, что далече, по-за Пермь, в сибирские страны перетаскиваться придется... Ты возьми, сколько одной дорогой-то нужи примешь!..

    - А вот от нас тоже в те стороны переселенцы бывали, так пишут, что куда там хорошо: и хлеб родится, и скотинка живет...

    - Так-то так, Петровна, да уж больно родителей жалко! Ведь их здесь и помянуть будет некому...

    Рассказчица тяжело вздыхает, собеседница вторит ей, и разговор, по-видимому, стихает. Я говорю "по-видимому", потому что этой боли сердечной, этой нужде сосущей, которую мы равнодушно называем именем ежедневных, будничных явлений, никогда нет скончания. Они бесконечно зреют в сердце бедного труженика, выражаясь в жалобах, всегда однообразных и всегда бесплодных, но тем не менее повторяющихся беспрерывно, потому что человеку невозможно не стонать, если стон, совершенно созревший, без всяких с его стороны усилий, вылетает из груди его.

    - Так-то вот, брат, - говорит пожилой и очень смирный с виду мужичок, встретившись на площади с своим односелянином, - так-то вот, и Матюшу в некруты сдали!

    В загорелых и огрубевших чертах лица его является почти незаметное судорожное движение, в голосе слышится дрожание, и обычный сдержанный вздох вырывается из груди.

    - А добрый парень был, - продолжает мужичок, - какова есть на свете муха, и той не обидел, робил непрекословно, да и в некруты непрекословно пошел, даже голосу не дал, как "лоб" сказали!

    Воображению моему вдруг представляется этот славный, смирный парень Матюша, не то чтоб веселый, а скорей боязный, трудолюбивый и честный. Я вижу его за сохой, бодрого и сильного, несмотря на капли пота, струящиеся с его загорелого лица; вижу его дома, безропотно исполняющего всякую домашнюю нужду; вижу в церкви божией, стоящего скромно и истово знаменующегося крестным знамением; вижу его поздним вечером, засыпающего сном невинных после тяжкой дневной работы, для него никогда не кончающейся. Вижу я и старика отца, и старуху мать, которые радуются не нарадуются на ненаглядное детище, вижу урну с свернутыми в ней жеребьями, слышу слова: "лоб", "лоб", "лоб"...

    - Что ж, помолиться, что ли, ты пришел, дядя Иван? - спрашивает у мужичка его собеседник.

    - Да, вот, к угоднику... помиловал бы он его, наш батюшка! - отвечает старик прерывающимся голосом, - никакого, то есть, даже изъяну в нем не нашли, в Матюше-то: тело-то, слышь, белое-разбелое, да крепко таково...................

    И вся эта толпа пришла сюда с чистым сердцем, храня, во всей ее непорочности, душевную лепту, которую она обещала повергнуть к пречестному и достохвальному образу божьего угодника. Прислушиваясь к ее говору, я сам начинаю сознавать возможность и законность этого неудержимого стремления к душевному подвигу, которое так просто и так естественно объясняется всеми жизненными обстоятельствами, оцепляющими незатейливое существование простого человека. На меня веет неведомою свежестью и благоуханием, когда до слуха моего долетает все то же тоскливое голошение убогих нищих:

    Придет мать - весна-красна,

    Лузья, болота разольются,

    Древа листами оденутся,

    И запоют птицы райски

    Архангельскими голосами;

    А ты из пустыни вон изыдешь,

    Меня, мать прекрасную, покинешь!

    - Нет, не покину! - готов я воскликнуть вместе с Осафьем-царевичем:

    Насмотрюсь во пустыни на различные светы...

    Но вот раздался благовест соборного колокола; толпа вдруг заколыхалась и вся, как один человек, встала...

    В третьем часу пополудни площадь уже пуста; кой-где перерезывают ее нехитрые экипажи губернских аристократов, спешащих в собор или же в городской сад, чтобы оттуда поглазеть на народный праздник. Народ весь спустился вниз к реке и расселся на бесчисленное множество лодок, готовых к отплытию вслед за великим угодником. На берегу разгуливает праздная толпа горожанок, облаченных в лучшие свои одежды.

    - Марья Матвевна-с, может, вам прохладиться угодно-с? - говорит канцелярский чиновник Потешкин полной и краснощекой девице, идущей рядом с своею сухощавой родительницей.

    Потешкин, рослый мужчина, одет по последней крутогорской моде; шея у него повязана желтым батистовым платком, а в руках блестит стальная тросточка, которою он эффектно помахивает. Эта тросточка стоила ему месячного жалованья, но нельзя не сознаться, что в ней Потешкин приобрел вещь действительно полезную, потому что она в некоторых местах разнимается и дозволяет ему сооружать походный стальной чубук и обжигать им губы сколько душе угодно.

    - Да чем же прохладиться, Петр Никитич? - томно отвечает Марья Матвеевна, имеющая виды на руку и сердце Потешкина.

    - Прохладительные разные бывают-с, можно этта в питейный сбегать, пива купить...

    - Да вы уж на свой счет, Петр Никитич!

    - Помилуйте-с... на что же-с! Павел Иваныч! Павел Иваныч! побереги, брат, Марью Матвевну, покуда я в питейный за пивом сбегаю!

    - Преуслужливый кавалер Петр Никитич! - замечает Марья Матвеевна вслед удаляющемуся Потешкину, - вот вы бы никогда не поступили так благородно, Павел Иваныч.

    - Это он по несообразности своей, - сонно отвечает Павел Иваныч.

    - И как завсегда чисто одет! даже за канцеляриста признать нельзя.

    - Всё в долг, Марья Матвевна-с...

    - Это нужды нет; образованному человеку завсегда свою чистоплотность наблюдать следует... вот зато и невесту хорошую себе найдет, а вы не найдете!

    - Я скорее найду-с.

    - Вот любопытно! уж не думаете ли вы, что из себя очень занимательны?

    - Нет-с, я найду не по красоте, а по своей основательности-с... Он что найдет? он горечь какую-нибудь найдет! а я желаю за себя купеческую дочь взять, чтоб за ней, по крайности, тысяча серебра числилась...

    - Да! отдадут за вас!

    - За меня отдадут-с... У меня, Марья Матвевна, жалованье небольшое, а я и тут способы изыскиваю... стало быть, всякий купец такому человеку дочь свою, зажмуря глаза, препоручить может... Намеднись иду я по улице, а Сокуриха-купчиха смотрит из окна: "Вот, говорит, солидный какой мужчина идет"... так, стало быть, ценят же!.. А за что? не за вертопрашество-с!

    - Ну, уж нашли кого! Сокуриху! право, смех!

    Эта группа сменяется другою, состоящею из четырех женщин и равного числа мужчин.

    - Да Пазухин-то нонче не больно разгуляться дает! - говорит со вздохом Петр Федорыч.

    - Что ты! да как он осмелится! да я ему в лицо наплюю, если он всю нашу прихоть не исполнит...

    - Разве уж для вас, Николай Тимофеич!

    - Еще бы он посмел! - вступается супруга Николая Тимофеича, повисшая у него на руке, - у Николая Тимофеича и дела-то его все - стало быть, какой же он подчиненный будет, коли начальников своих уважать не станет?

    - Я, брат Петр Федорыч, так тебе скажу, - продолжает Николай Тимофеич, - что хотя, конечно, я деньгами от Пазухина заимствуюсь, а все-таки, если он меня, окроме того, уважать не станет, так я хоша деньги ему в лицо и не брошу, однако досаду большую ему сделаю.

    - Еще бы! - отзывается супруга.

    - И если у него за обедом уха подается розная, получше гостям со стерлядями, а похуже - с окунями, так он мне с окунями не подавай, потому что я сделаю ему невежество...

    - Что говорить, Николай Тимофеич! вы человек нужный, властный!

    - Я у него в доме что хошь делаю! захочу, чтоб фрукт был, будет и фрукт... всякий расход он для меня сделать должен... И стало быть, если я тебя и твоих семейных к Пазухину приглашаю, так ты можешь ехать безо всякой опасности.

    - Хорошо вам на свете жить, Николай Тимофеич, - говорит со вздохом Петр Федорыч, - вот и в равных с вами чинах нахожусь, а все счастья нет.

    - Этот, брат, ты сюжет оставь... всякое место своего обладателя знает, а потому оно и дается такому человеку, который свой предмет в существе веществ понимает.

    Эту компанию сменяет парочка: муж с женой, тоже в гражданских костюмах.

    - Ты мне вот и платьишка-то порядочного сделать не можешь! - говорит жена, - а тоже на гулянье идет!

    - Молчи, сударыня, молчи!

    - Мне на что молчать, мне на то бог язык дал, чтоб говорить... только от тебя и слов, что молчать... а тоже гулять идет!

    - Вот ужо погоди, домой придем!

    - Ишь гуляльщик какой нашелся! жене шляпки третий год купить не может... Ты разве голую меня от родителей брал? чай, тоже всего напасено было.

    - Молчи, говорят тебе, молчи, змея!

    - Что уж ты, видно, бить меня хочешь за то, что я тебе справедливость свою высказываю?.. что ж, бей! По крайности пусть на народе посмотрят, каково мне с тобой житье... со сквалыжником!

    Пара проходит мимо.

    - А что наши господа! - говорит лакей одного из знакомых мне губернских аристократов, - только разве что понятие одно, что господа... да и понятия-то нет!

    - А вот у наших господ так и своего-то понятия нет, да и от нашего брата заняться ничем не хотят, - замечает третий лакей.

    - Это, брат, самое худое дело, - отвечает второй лакей, - это все равно значит, что в доме большого нет. Примерно, я теперь в доме у буфета состою, а Петров состоит по части комнатного убранства... стало быть, если без понятия жить, он в мою часть, а я в его буду входить, и будем мы, выходит, комнаты два раза подметать, а посуду, значит, немытую оставим.

    - Господин хошь и господин, а тоже зря выговаривать не должен, - благоразумно замечает первый лакей.

    - Как можно зря выговаривать! это значит человека только запугать и в неспособность его произвести.

    - А слышал, Михей, что с Петрушкой с Порфирьевским намеднись случилось... Барин-от пришел, а он спал на лавке, да вскочивши спросоньев, и ну в холодной печке кочергой мешать...

    - Во сне, должно быть, видел, что печку топит!

    - Что другого и видеть-то! всякий свою ремесленность видит! Вот я нонче три ночи сряду все во сне сапоги чищу...

    - Господа! расступитесь, расступитесь, сделайте ваше одолжение! - кричит частный пристав Рогуля, протискиваясь брюхом в толпу, - ты, мужик, чего тут стал? разве здесь твое место?

    Последние слова относятся к зазевавшемуся субъекту, обладающему бородой и облаченному в серый кафтан. Толпа раздается, и на сцену является генеральша Дарья Михайловна Голубовицкая. Генеральша очень видная и красивая женщина; в ее поступи и движениях замечается та неробкость, которая легко дается всякой умной женщине, поставленной обстоятельствами выше общего уровня толпы; она очень хорошо одета, что также придает не мало блеску ее прекрасной внешности. Впереди идут два маленьких сына генеральши, но такие миленькие, "такие душки", как говорят в провинции, что их скорее можно признать за хорошие конфетки, нежели за мальчиков. Генеральша окружена целою толпою придворных льстецов, которые наперерыв усиливаются очаровать ее своим остроумием, любезностью и преимущественно щегольским французским языком. В особенности же суетится и хлопочет кругленький и пузатенький помещик Загржембович, который то забежит вперед и полюбуется на детей, то опять поравняется с Дарьей Михайловной, и всегда найдется сказать что-нибудь лестное и приятное. Губернская молодежь без ума от Дарьи Михайловны.

    - Quel charme, que cette femme! [Как очаровательна эта женщина! (франц.) ] - говорит Леонид Сергеич Разбитной, который, по смерти князя Чебылкина, охотно пристроился под крыло генерала Голубовицкого. Дарья Михайловна слышит это и слегка улыбается тою сладкою улыбкой, которая принадлежит только хорошеньким женщинам, вполне уверенным в своем торжестве.

    Шествие замыкается самим генералом Голубовицким, одетым в вицмундирный фрак и идущим, как прилично высокому губернскому сановнику, с заложенными за спину руками. Сановитость генерала такова, что никакое самое обстоятельное описание не может противостоять ее лучам; высокий рост и соответствующее телосложение придают ему еще более величия, так что его превосходительству стоит только повернуть головой или подернуть бровью, чтобы тьма подчиненных бросилась вперед, с целью произвести порядок. Генерал также окружен своим штатом, но это не вертопрахи какие-нибудь, а люди солидные, снискавшие общее уважение через доказанную ими преданность или же способность к приобретениям всякого рода. Тут вижу я и знакомца моего Порфирия Петровича, который, по мелкости своего роста, обязывается делать два шага там, где его превосходительству приходится делать только один. Тут же и добродушный глава "приятного семейства", господин Размановский, отпущенный своею супругой погулять и по этому случаю улыбающийся до самого затылка. Тут же и величественный директор народного училища, у которого на лице начертано: "Аз есмь уныние и тошнота, ибо корни учения горьки, и лишь плоды его сладки", и много других еще, высоких и маленьких, пузатеньких и тщедушных, горделивых и смирных.

    Генеральша пожелала отдохнуть. Частный пристав Рогуля стремглав бросается вперед и очищает от народа ту часть берегового пространства, которая необходима для того, чтоб открыть взорам высоких посетителей прелестную картину отплытия святых икон. Неизвестно откуда, внезапно являются стулья и кресла для генеральши и ее приближенных. Правда, что в помощь Рогуле вырос из земли отставной подпоручик Живновский, который, из любви к искусству, суетится и распоряжается, как будто ему обещали за труды повышение чином.

    Судя по торжественному виду, с которым Живновский проходит мимо генеральши, нельзя не согласиться, что он должен быть совершенно доволен собой. Он как-то изгибает свою голову, потрясает спиной и непременно прикладывает к козырьку руку, когда приближается к ее превосходительству.

    - Мсьё Загржембович, сядьте подле меня, - говорит Дарья Михайловна, - я хочу, чтоб вы были сегодня моим чичероне.

    - Скажите, пожалуйста, в ваших местах таких процессий не бывает? - спрашивает Дарья Михайловна.

    - Oh, madame, mais comment donc! le peuple est dans l'enfance chez nous comme ailleurs. Mais e'est bien plus beau chez nous! [О, сударыня, как же! народ у нас в таком же младенчестве, как и повсюду. Но у нас это гораздо красивее! (франц.) ]

    - Посмотрите на эту толпу, одетую в пестрые праздничные свои наряды, - продолжает генеральша, не обратив внимания на комплимент своего усердного поклонника, - mais je vous demande un peu, si ce n'est pas joli?

    - Oui, c'est joli , mais chez nous c'est imposant, c'est beau! [но скажите, пожалуйста, разве это не красиво? - Да, это красиво, но у нас это величественно, это прекрасно! (франц.) qui par leurs traits, leur port vous rappellent ces belles statues de I'antiquite!.. [ну, вы знаете: есть такие женщины, которые своими чертами, своей осанкой напоминают вам эти прекрасные античные статуи!.. (франц.) ]

    Загржембович масляно взирает на Дарью Михайловну, которая, с своей стороны, чувствуя, что комплимент сказан ей, так сказать, в упор, впадает по этому поводу в задумчивость и предается самым сладостнейшим мечтаниям. И она тоже belle Бme incomprise [прекрасная непонятая душа (франц.) ], принуждена влачить son existence manquИe [свое жалкое существование ] в незнаемом Крутогорске, где о хорошенькой женщине говорят с каким-то неблаговидным причмокиваньем, где не могут иметь понятия о тех тонких, эфирных нитях, из которых составлено все существо порядочной женщины... И перед глазами ее наяву проносится сон... сон, которого горячая атмосфера полна зовущих звуков и раздражающих благоуханий. Глаза ее ласково жмурятся, на губах показывается улыбка, и все ее хорошенькое тело лениво опускается на спинку неудобного кресла, которое принесено сюда, благодаря услужливости подпоручика Живновского.

    - А все-таки это мило! - говорит она медленно, как бы просыпаясь от сна.

    - Русский народ благочестив - это хорошо! - ораторствует, в свою очередь, супруг ее, генерал Голубовицкий.

    - Благочестие - основание всякого знания, ваше превосходительство! - замечает директор училища.

    - Это чувство в нем надо поддержать! - продолжает генерал, гордо озираясь.

    Частный пристав Рогуля, который это озирание принимает за желание со стороны его превосходительства, чтоб где-нибудь произведен был порядок, стремглав бросается в сторону и начинает толкаться.

    - Рогуля! не надо! - величественно замечает генерал.

    - Тут многие есть такие, ваше превосходительство, - вступается Порфирий Петрович, - которые целые тысячи верст прошли, чтоб поклониться угоднику!

    - В одних недрах земли сколько богатств скрывается! - перебивает директор.

    - Постараемся развить! - отвечает генерал.

    Но вот снова понеслись из всех церквей звуки колоколов; духовная процессия с крестами и хоругвями медленно спускается с горы к реке; народ благоговейно снимает шапки и творит молитву... Через полчаса берег делается по-прежнему пустынным, и только зоркий глаз может различить вдали флотилию, уносящую пеструю толпу богомольцев.

    Введение
    1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
    13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
    23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
    Примечания
    Макашин С.: Сатиры смелый властелин
    Раздел сайта: