• Приглашаем посетить наш сайт
    Гоголь (gogol-lit.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "PETIT"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Z
    Поиск  
    1. Дневник провинциала в Петербурге. Глава 2.
    Входимость: 8. Размер: 81кб.
    2. Благонамеренные речи. Еще переписка
    Входимость: 3. Размер: 92кб.
    3. Господа ташкентцы. Ташкентцы приготовительного класса. Параллель первая (страница 3)
    Входимость: 2. Размер: 32кб.
    4. Письмо Салтыковым Д.Е. и А.Я. 3 июля 1850. Вятка
    Входимость: 1. Размер: 4кб.
    5. За рубежом. Часть 4.
    Входимость: 1. Размер: 121кб.
    6. Господа ташкентцы. Ташкентцы приготовительного класса. Параллель первая
    Входимость: 1. Размер: 25кб.
    7. Наша общественная жизнь. Х. Март 1864 года
    Входимость: 1. Размер: 126кб.
    8. Игрушечного дела людишки
    Входимость: 1. Размер: 72кб.
    9. Письмо Салтыковым Д.Е. и А.Я. 10 ноября 1855. Вятка
    Входимость: 1. Размер: 5кб.
    10. Мелочи жизни. Девушки. Ангелочек
    Входимость: 1. Размер: 24кб.
    11. Письмо Салтыковой А.Я. 29 января 1851. Вятка
    Входимость: 1. Размер: 4кб.
    12. Беспечальное житье. Роман А. Михайлова
    Входимость: 1. Размер: 13кб.
    13. Губернские очерки. Талантливые натуры. Владимир Константиныч Буеракин
    Входимость: 1. Размер: 36кб.
    14. Сатиры в прозе. Литераторы – обыватели
    Входимость: 1. Размер: 91кб.
    15. Господа ташкентцы. Ташкентцы приготовительного класса. Параллель первая (страница 2)
    Входимость: 1. Размер: 31кб.
    16. Тени
    Входимость: 1. Размер: 51кб.
    17. Письмо Салтыковым Д.Е. и А.Я. 21 апреля 1853. Вятка
    Входимость: 1. Размер: 5кб.
    18. В больнице для умалишенных. Глава 2.
    Входимость: 1. Размер: 62кб.
    19. Письмо Салтыковым Д.Е. и А.Я. 17 ноября 1851. Вятка
    Входимость: 1. Размер: 6кб.
    20. Губернские очерки. Драматические сцены и монологи. Просители
    Входимость: 1. Размер: 72кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Дневник провинциала в Петербурге. Глава 2.
    Входимость: 8. Размер: 81кб.
    Часть текста: дня не ложился спать трезвым; я исполнил "chantons et dansons" - ибо стоически выдержал целых десять представлений "avec le concours de m-lle Schneider" {с участием м-ль Шнейдер.}, наконец, я не могу сказать, чтобы не было в продолжение этого времени кое-чего и по части "aimons"... A в результате все-таки должен сознаться, что не только "жизни", но даже и жуировки тут не было никакой. Мало того: по окончании всего этого жизненного процесса я испытываю какое-то удивительно странное чувство. Мне сдается, что все это время я провел в одиночном заключении! И действительно, это было не более как одиночное заключение, только в особенной, своеобразной форме. Провести, в продолжение двух недель, все сознательные часы в устричной зале Елисеева, среди кадыков и иконописных людей - разве это не одиночное заключение? Провести остальные десять дней в обществе действительных статских кокодессов, лицом к лицу с несомненнейшею чепухой, в виде "Le Sabre de mon pere", с чепухой без начала, без конца, без середки,разве это не одиночное заключение? Ежели первый признак, по которому мы сознаем себя...
    2. Благонамеренные речи. Еще переписка
    Входимость: 3. Размер: 92кб.
    Часть текста: mere [дорогая мамочка (франц.) ], для меня началась упоительная жизнь полка. Я принят прекрасно и совсем не жалею, что не попал в гвардию. Это еще не уйдет, а покамест, право, мне нечего завидовать тому, что мои товарищи по училищу сокращают свою жизнь, дегюстируя коньяки и ликеры в закусочной Одинцова. Правда, что К***, в котором расположен наш полковой штаб, городок довольно мизерный, но, по крайней мере, я имею здесь простор и приволье и узнаю на практике ту поэтическую бивачную жизнь, которая производит героев. А главное, я вижу здесь настоящих женщин, des femmes a passions [женщин со страстями (франц.) ], а не каких-нибудь Эрнестинок, которые за умеренную плату показывают приходящим "l'amour - се n'est que fa!" [любовь - это только это! (франц.) ]. Я целые дни в движенье. Утром - ученье; после ученья - отдых в кругу товарищей, завтрак в кабачке, игра на бильярде и проч.; обед - у полкового командира; после обеда - прогулка верхом с полковыми дамами; вечером - в гостях, всего чаще опять у полкового командира. По временам дежурство в карауле: каска, мундир на все пуговицы, кожаная подушка, жесткий диван и какой-то особенный солдатский запах... Но даже и это имеет свою прелесть, не говоря уже о том, что подобная суровая обстановка есть лучшая школа для человека, которого назначение быть героем. Домой я захожу на самое короткое время, чтоб полежать, потянуться, переодеться и поругаться с...
    3. Господа ташкентцы. Ташкентцы приготовительного класса. Параллель первая (страница 3)
    Входимость: 2. Размер: 32кб.
    Часть текста: с ними живет молодой человек, Павел Денисыч Мангушев, и предлагает Nicolas познакомиться с ним. - Опять какой-нибудь Каракозов? - острит Nicolas. - Нет, мой друг, это молодой человек - совсем-совсем одних мыслей с тобою. Он консерватор, il est connu comme tel {известен как таковой,}, хотя всего только два года тому назад вышел из своего заведения. Вы понравитесь друг другу. - Гм... можно! Павел Денисыч Мангушев живет всего в десяти верстах от Персиановых, в прекраснейшей усадьбе, ни в чем не уступающей Перкалям. В ней все тенисто, прохладно, изобильно и привольно. Обширный каменный дом, густой, старинный сад, спускающийся террасой к реке, оранжереи, каменные службы, большой конный завод, и кругом - поля, поля и поля. Сам Мангушев - совершенно исковерканный молодой человек, какого только возможно представить себе в наше исковерканное всякими bons и mauvais principes {хорошими и дурными принципами.} время. Воспитание он получил то же самое, что и Nicolas, то есть те же "краткие начатки" нравственности и религии и то же бессознательно сложившееся убеждение, что человеческая раса разделяется на chevaliers и manants {рыцарей и...
    4. Письмо Салтыковым Д.Е. и А.Я. 3 июля 1850. Вятка
    Входимость: 1. Размер: 4кб.
    Часть текста: письме к маменьке и просил узнать о Тиханове; сделай милость, не оставь меня в этом случае, потому что я желал бы передать эти сведения людям, которые меня принимают как родного и в семействе которых я нахожу единственное развлечение 2 . Что касается до моей жизни, то ты об ней подробно узнаешь из письма моего к папеньке и маменьке. Затем мне остается только пожелать тебе всего лучшего и просить не забывать искренно тебя любящего М. Салтыкова. Je Vous remercie, ma bonne et chère sœur, de Votre aimable souvenir; j’ai trop de témoignages de Vos bons sentiments pour que je les aie en doute. Aussi je Vous prie de croire que jamais reconnaissance n’a été ni plus vive, ni plus vraie. Embrassez de ma part le petit Michel, et dites lui que je l’aime comme s’il était mon enfant à moi. Il doit être un brave garçon puisqu’il est de mon âge moins vingt ans. Sur ce, je Vous prie de croire à mon dévouement et à mes sentiments fraternels. Tout à Vous M. Saltykoff. Перевод: Благодарю Вас, милая и добрая сестрица, за Вашу любезную память обо мне; у меня слишком много доказательств Ваших добрых чувств ко мне, чтобы я мог в них сомневаться....
    5. За рубежом. Часть 4.
    Входимость: 1. Размер: 121кб.
    Часть текста: на два лагеря: западников и славянофилов. Был еще третий лагерь, в котором копошились Булгарины, Бранты, Кукольники и т. п., но этот лагерь уже не имел ни малейшего влияния на подрастающее поколение, и мы знали его лишь настолько, насколько он являл себя прикосновенным к ведомству управы благочиния. Я в то время только что оставил школьную скамью и, воспитанный на статьях Белинского, естественно, примкнул к западникам. Но не к большинству западников (единственно авторитетному тогда в литературе), которое занималось популяризированием положений немецкой философии, а к тому безвестному кружку 1 , который инстинктивно прилепился к Франции. Разумеется, не к Франции Луи-Филиппа и Гизо, а к Франции Сен-Симона, Кабе, Фурье, Луи Блана и в особенности Жорж Занда 2 . Оттуда лилась на нас вера в человечество, оттуда воссияла нам уверенность, что "золотой век" находится не позади, а впереди нас... 3 Словом сказать, все доброе, все желанное и любвеобильное - все шло оттуда. В России - впрочем, не столько в России, сколько специально в Петербурге - мы существовали лишь фактически или, как в то время говорилось, имели "образ жизни". Ходили на службу в соответствующие канцелярии, писали письма к родителям, питались в ресторанах, а чаще всего в кухмистерских, собирались друг у друга для собеседований и т. д. Но духовно мы...
    6. Господа ташкентцы. Ташкентцы приготовительного класса. Параллель первая
    Входимость: 1. Размер: 25кб.
    Часть текста: в так называемом "свете" довольно часто. Их с малых лет сажают в специально устроенные садки и там выкармливают именно таким образом, чтобы они были bien mises, умели plaire {нравиться.} и приучались ни в чем себе не отказывать. По окончании выкормки целые выводки достаточно обученных молодочек выпархивают на вольный свет и немедленно начинают применять к делу результаты полученного воспитания. Разумеется, тут все зависит от того, красива ли выпорхнувшая на волю молодка или некрасива. Красивое личико гарантирует будущность блестящую и беспечальную; некрасивое - указывает в перспективе ряд слезных дней. Красивая молодка заранее может быть уверена, что жизнь ее потечет как в повести, то есть что она в свое время зацепится за шпору румяного кавалериста, который, после некоторых неизбежных во всех повестях перипетий, кончит тем, что приведет ее за собой в храм славы и утех. Там она будет показываться bien mise, будет ездить на рысаках, causer {болтать.} с кавалерами и никогда ни в чем себе не отказывать. А дальше что бог даст. Может быть, отыщется другой кавалерист, может быть, дипломат, а может быть... и сам Александр Дюма-фис. Напротив того, некрасивая молодка так и останется с своими jolies manieres {прекрасными манерами.} и с желанием ни в чем себе не отказывать. Она будет bien mise исключительно для самой себя, и ни один кавалерист не поведет ее ни в храм славы, ни в храм утех. А если и поведет, обольщенный блестящим приданым или связями, то так там и оставит в храме одну. Без занятий, без цели в жизни, без возможности causer, она постепенно накопит в себе такой запас желчи, что жизнь сделается для нее пыткою. Из действующего лица в повести утех, каким она воображала себя во времена счастливой выкормки в патентованном садке, она сделается простою, жалкою конфиденткою, будет выслушивать исповедь тайных...
    7. Наша общественная жизнь. Х. Март 1864 года
    Входимость: 1. Размер: 126кб.
    Часть текста: демократы. Рядом с тем молодым поколением, против которого ратуют московские публицисты, растет другое, на котором с доверчивостью и любовью могут отдохнуть взоры их. И если бы И. С. Тургенев попристальнее следил за нашею современностью, то, нет сомнения, что от наблюдательного взора его не ускользнуло бы это новое явление русской жизни. Это тем более вероятно, что уже в изображении молодого Кирсанова он обнаружил некоторые признаки знакомства с ним. Это особенное молодое поколение, не имеющее ничего общего с так называемыми жуликами, я назову «мальчиками». Хотя «мальчики» не со вчерашнего дня завелись на Руси, однако я имею полное основание называть их явлением новым. Нов не факт собственно, ново его положение, нова та роль, которою он завладел среди общего жизненного круговорота. И вчера были «мальчики», но вчера их гладили по головке, их называли умниками, им обещали ляльки; сегодня — они гладят по головке, они называют умниками, они обещают ляльки. Роли за ночь переменились. Старые драбанты расшаркиваются, старые драбанты слоняются по передним, вздыхают и потеют в интимных беседах с лакеями и сторожами; старые драбанты вопиют умиленными голосами и ходатайствуют... Молодые драбанты возлежат, задравши ноги на стол; молодые драбанты снисходительно выслушивают, поощряют и обещают... Молодой драбант улыбнется — у старого сердце засмеется от умиления; молодой драбант учинит невежество — старый драбант допытывается, отчего окрестность заблагоухала розами; молодой драбант наморщит брови — у старого насквозь цепенеет желудок; молодой драбант протянет руку — старый уж ловит ее, ловит с энтузиазмом, но в то же время и с осторожностью, как будто он хочет...
    8. Игрушечного дела людишки
    Входимость: 1. Размер: 72кб.
    Часть текста: что там служил, в качестве городничего, мой приятель, штабс-капитан Вальяжный, а у него жила экономка Аннушка. Эта Аннушка была премилая особа, и, признаюсь, когда мне случалось пить у Вальяжного чай или кофе, то очень приятно было думать, что предлагаемый напиток разливала девица благоутробная, а не какая-нибудь пряничная форма. Но, впрочем, только и всего. Хотя же и был на меня донос, будто б я езжу в Любезнов "для лакомства", но, ввиду моей беспорочной службы, это представляло так мало вероятия, что сам его превосходительство собственноручно на доносе написал: "Не верю; пусть ездит". Подобно тому, как у любого отца семейства всегда бывает особенно надежное чадо, о котором родители говорят: "Этот не выдаст!" - подобно сему и у каждого губернатора бывает свой излюбленный город, который его превосходительство называет своею "гвардией" и относительно которого сердце его не знает никаких тревог. Об таких городах ни в губернаторской канцелярии, ни в губернском правлении иногда по целым месяцам слыхом не слыхать. Исправники в них - непьющие; городничие - такие, что две рюмки вставши, да три перед обедом, да три перед ужином - и сами говорят: "Баста!", городские головы - такие, что только о том и думают, как бы новую пожарную трубу приобрести...
    9. Письмо Салтыковым Д.Е. и А.Я. 10 ноября 1855. Вятка
    Входимость: 1. Размер: 5кб.
    Часть текста: тебя с прошедшими именинами милого Миши, которого от души целую, желая счастья всех возможных сортов. Что касается до меня, то я провел мои именины довольно грустно; порадовало меня, впрочем, письмо моей Лизы, которая прислала мне обручальное кольцо. О моем деле все еще нет никаких слухов; даже Ланскому ничего не пишут. Впрочем, и то сказать, представление его пошло очень недавно. Завтра или послезавтра я еду по делам службы по целой губернии и ворочусь не ранее как к первым числам декабря 1 . Ты меня весьма обязал бы, если бы к этому времени выслал бы и часы. Я от маменьки нынче довольно редко получаю письма, но к именинам получил и письмо и деньги, которые я и употребляю на богоугодное дело. Ты не поверишь, любезный друг, как мне противно жить в Вятке! Постоянные беспокойства, постоянные разъезды крайне расстраивают мое и без того слабое здоровье. Вот и теперь, шутка ли тащиться до 2000 верст, по нынешним дорогам; снегу еще так мало, что на санях выехать нельзя: хоть на перекладной поезжай. Теперь я один, и то тяжело переносить, а каково же будет, как я женюсь? Впрочем, нельзя сказать, чтобы и служба в Петербурге обещала мне особенные удовольствия; я прошу о причислении меня к министерству (в настоящее время другого выхода и нет для меня) и бог знает еще когда-то выйдет для меня место, а покамест, может быть, года три буду разъезжать по матушке России; да и это бы хорошо, потому что во время командировок дают и суточные и подъемные, а вот будет скверно, как придется жить в Петербурге да ничего не делать. Прощай, любезный друг и брат, пиши ко мне хоть изредка, а то я от тебя уж вовсе не получаю никаких известий. Прошу тебя верить искренности чувств любящего тебя брата М. Салтыкова. Je Vous félicite, ma très chère et bonne...
    10. Мелочи жизни. Девушки. Ангелочек
    Входимость: 1. Размер: 24кб.
    Часть текста: и она всем ее показывала, говоря: - Не правда ли, какой ангелочек! Гости охотно соглашались, и с тех пор за Верочкой утвердилось это прозвище навсегда. Софья Михайловна без памяти любила своего ангелочка и была очень довольна, что после дочери у нее не было детей. Приращение семейства заставило бы ее или разделить свою нежность, или быть несправедливою к другим детям, так как она дала себе слово всю себя посвятить Верочке. Еще на руках у мамки ангелочка одевали как куколку, а когда отняли ее от груди, то наняли для нее француженку-бонну. От бонны она получила первые основания религии и нравственности. Уж пяти лет, вставая утром и ложась на ночь, она лепетала: "Dieu tout-puissant! rendez heureuse ma chere mere! veuillez qu'un faible enfant, comme moi, reste toujours digne de son affection, en pratiquant la vertu et la proprete" [Боже всемогущий! Пошли счастье моей милой маме! Сделай слабого ребенка, как я, достойным ее привязанности и сохрани его в добродетели и чистоте (франц.)]. - Ишь ведь... et la proprete! - удивился однажды Ардальон Семеныч Братцев, случайно подслушав эту странную...