• Приглашаем посетить наш сайт
    Языков (yazykov.lit-info.ru)
  • Запутанное дело. Глава 2.

    Глава: 1 2 3 4 5 6 7 8 9
    Примечания

    II

    Жизнь Иван Макарыч вел беззаботную и веселую. Вставал он рано; утром ходил обыкновенно в ближайший трактир, выпивал рюмку горчайшей, сыгрывал, не переставая, партий двадцать в бильярд, к которому с малолетства питал весьма нежную страсть; иногда он давал десять и пятнадцать вперед, иногда ему давали вперед пятнадцать и десять.

    Доконав таким образом утро, он уходил домой обедать, по дороге осматривал с незапамятных времен брошенную на мостовую и никем не прибранную дохлую кошку (действие нашей повести происходит в одной из отдаленнейших частей столицы), перевертывал ее тросточкой на все стороны и вообще с участием следил за успехами разложения бренной земной твари.

    Вечером Иван Макарыч обыкновенно передавал слушателям эпизоды из своего безвозвратно минувшего благоденствия; рассказывал разные любопытные случаи, бывшие с ним во времена его ожесточенных войн против волков, зайцев и других животных, которых он называл общим, но несколько темным именем "скотов" и "подлецов".

    Из этого видно, что жизнь Ивана Макарыча как нельзя лучше содействовала его растительным и воспроизводительным силам.

    Характер имел он от природы веселый, но не лишенный легкого сардонического оттенка. Он охотно любил подшутить над учеными и не пропускал никогда случая сказать белокурому Алексису, который в науках, что называется, собаку съел и читал-таки на своем веку и Бруно Бауера, и Фейербаха.

    - Ну, а что, Бинбахер-то все на своем стоит? все говорит, что того-то нет... главного-то, набольшего-то и нет? Бестия, бестия этот Бинбахер! уж эти мне немцы!.. вот тут они, тут у меня сидят!

    Иван Макарыч ударял себя при этом плашмя ладонью по горлу, желая этим выразить, что зарезали, дескать, его немцы, и не без лукавства посматривал на Шарлотту Готлибовну, которая и краснела, и улыбалась в одно и то же время, и с детски наивным простодушием отвечала:

    - О, ви очень любезни кавалир, Иван Макарвич!

    Но при этом оставалось покрытым совершенно непроницаемою тайной, кого именно разумел господин Пережига под неблагозвучным именем Бинбахера - Фейербаха или Бруно Бауера.

    По левую сторону от Пережиги рисовалась сама хозяйка "гарнира". Это была длинная, прямая и тощая фигура, как будто бы сейчас проглотившая аршин. Движения благородной немки отличались какою-то особенною апатичностью и дубоватостью, неприятно поражавшею взор. Как будто все ее мысли, весь ее организм устремились в одну сторону - к любезному ее другу, Ивану Макарычу. Она с немым подобострастием смотрела ему в глаза, с самодовольною улыбкою прислушивалась к звукам его богатырского голоса, как будто хотела всем и каждому на стене зарубить, что это, дескать, все мое; все, что вы тут ни видите, - принадлежит мне, мне без раздела.

    Лицо ее было худощаво и покрыто красными пятнами, глаза маленькие, выражавшие какое-то ненасытное нахальство, углы губ опущены, и желудок выдавался несоразмерно вперед.

    Едва раскрывал Иван Макарыч рот, чтобы сказать слово, как и она, в свою очередь, спешила показать ряд острых и кривых зубов и начинала улыбаться, смотрела ему томно в глаза и, по окончании его речи, гордо окидывала взором все общество.

    По всему было видно, что она оставалась совершенно довольна своей судьбою и в особенности не могла достаточно нахвалиться Пережигою.

    Кроме хозяйки и Пережиги, в комнате находились еще два лица: кандидат философии Вольфганг Антоныч Беобахтер и недоросль из дворян Алексис Звонский.

    Беобахтер, маленький и приземистый, быстрыми, но мелкими шагами ходил по комнате, бормотал себе под нос какие-то заклинания и при этом беспрестанно делал рукою самое крошечное движение сверху вниз, твердо намереваясь изобразить им падение какой-то фантастической и чудовищно-колоссальной карательной машины.

    Алексис, вытянутый и сухой, сидел около стола и, устремив влажные глаза в потолок, обретался в совершенном оптимизме. Молодой человек размышлял в эту минуту о любви к человечеству и по этому случаю сильно облизывал себе губы, как будто после вкусного и жирного обеда.

    По обыкновению, дело шло о вещах, вызывающих на размышление, и таинственный Бинбахер оказывался совершенным подлецом...

    - Ведь я вам скажу, они все врут, бестии! - кричал Пережига, - уж как же тут без него обойдешься! Это в ихней земле - ну, там свисни раз-два - все и готово! Там оно можно, а поди-ка ты в другом месте повозись-ка - ведь ни на шаг без пакости... Уж вы у меня спросите - мне это дело вот как известно...

    И Пережига показал изумленным слушателям огромного размера ладонь.

    - О, как это правда! о, как это очень правда! - воскликнула Шарлотта Готлибовна, подобострастно глядя в самое лицо своему другу и так близко наклонившись к нему, как будто хотела положить ему в рот длинный и сухой нос свой.

    Господин Беобахтер, самым мягким тенором, поспешил объявить, что, несмотря на это, он "все-таки надеется", и тут же почел за долг с необычайною грацией отмахнуть голову какому-то фантастическому, но тем не менее закоренелому врагу преобразований - преобразований таинственных, но уже заранее во всей подробности нарисовавшихся в его золотушном воображении.

    "надежда"! Без надежды холодно, сухо, безотрадно! Одним словом, без надежды нет любви - вот искреннее убеждение моего растерзанного сердца!

    Надо сказать раз навсегда, что Алексис в стихах своих постоянно изображал груди, вспаханные страданьем, чела, взбороненные горькою мыслью, и щеки, вскопанные тоскою; но о чем были эти "страдание, горе и тоска" - тайна эта была глубоко скрыта во мраке его хитрого мозгового вещества.

    - Пожалуй себе, надейся! вот и он надеется, - прервал Пережига, указывая на Ивана Самойлыча, - да ведь яйцо выеденное разве получит!

    Все взоры обратились на Мичулина. Он стоял у печки бледный и задумчивый, как будто бы сам глубоко чувствовал свое ничтожество. Сначала он и стал было прислушиваться к общему разговору, хотел было и свое словечко как-нибудь ввернуть, но разговор был сухой и ученый, да притом же к нему и не обращался никто, как будто все молчаливо соглашались между собой, что для ученого разговора он не годится.

    - Ну, что, как делишки? - обратился к нему Иван Макарыч.

    Мичулин не отвечал, но еще унылее прежнего окинул взором компанию.

    - Говорил я тебе, душа ты горькая, - продолжал Пережига, - говорил тебе, поезжай в деревню! уж где тебе тут! сирота сиротой выглядишь - а туда же лезешь!

    Шарлотта Готлибовна никак не упустила случая, чтобы тут же не удивиться высокой справедливости замечаний своего любезного друга, а Беобахтер все сильнее и сильнее наяривал ручонкою заветное движение сверху вниз.

    - А по-моему, вы очень хорошо сделали, что остались здесь, - сказал он, быстро остановившись перед Мичулиным и пристально смотря ему в глаза.

    Постояв с полминуты, он приложил палец к губам и самым вкрадчивым тенором продолжал:

    - "Ведь в наши дни спасительно страданье!"

    - Страданье есть удел человека на земле, - начал было Алексис, - страдать и любить.

    Беобахтер сделал отрицательный жест головою, давая тем знать, что Алексис совершенно не в ту сторону перетолковывал слова его.

    - Страданье тем приятно, - говорил он таким равнодушным тоном, как будто дело шло о чрезвычайно вкусном обеде, - тем приятно, что вот, как тут прихлопнет, да там притиснет, да в другом месте, тогда...

    И он с особенным наслаждением напирал на слова "прихлопнет" и "притиснет".

    - Нет, я с тобой никак не могу согласиться, - возразил Алексис, вовсе не стараясь доискиваться, что будет после таинственного "тогда".

    Иван Самойлыч решительно не знал, к чьей партии ему пристать: к Беобахтеру ли, доказывавшему несомненную полезность страдания, к Алексису ли, тоже предписывавшему страдание как лекарство от всего, даже от самого страдания, но по какому-то странному обстоятельству никак не соглашавшемуся с кандидатом философии; или, наконец, к Пережиге, уверявшему по чести, что все это вздор, а вот, дескать, у него спросите, так он знает.

    - Любовь хорошо! отчего ж и не любовь? - говорил между тем Беобахтер, как будто бы обращаясь единственно к Ивану Самойлычу, а на самом деле видимо желая уязвить Алексиса, - да любовь после, а прежде-то прочь всё, прррочь!..

    Господин Беобахтер, по-видимому, с особенною нежностью любил слова, заключающие в себе букву р.

    - Вы меня понимаете? - продолжал он, еще пристальнее смотря в глаза Ивану Самойлычу.

    - Догадываюсь, - отвечал робко Мичулин.

    - Отчего же после

    И умолк, как будто бы словом "ригоризм" он насквозь проткнул своего противника.

    Иван Самойлыч между тем собрался с мыслями и заметил компании, что, конечно, может быть, любовь и страдание вещи полезные и спасительные, да обстоятельства-то его из рук вон плохи, - им-то как помочь? страдание, дескать, хлеба не дает, любовь тоже не кормит... Так нельзя ли уж что-нибудь такое придумать, что бы он мог применить к делу.

    На это Беобахтер забормотал что-то об индивидуализме, говорил, что думать о себе подло; что если он и погибнет, то это еще ничего не значит и даже в некотором отношении принесет несомненную пользу для будущего, как реактив.

    - Да, как ррреактив! - повторил он, метая из крошечных глаз молнии.

    Вообще кандидат философии в этом случае совершенно не пощадил личности Ивана Самойлыча; но так как Алексис остался таким объяснением совершенно доволен, то Беобахтер счел за нужное тут же присовокупить, что все-таки любовь - потом, а прежде...

    Тут буква р посыпалась в таком изобилии, что у слушателей даже в ушах затрещало.

    - Да что ты их слушаешь! - вступился Иван Макарыч, - нет, видно, вы и Бинбахера-то - только так говорите, что читали! По-моему, ты просто ступай в деревню да храпи себе на боку! Право, славное будет житье! Так, что ли?

    Иван Самойлыч робко усмехнулся; его самого уж давно ласкала эта лакомая перспектива.

    - А то, брат, пропадешь, ей-богу, пропадешь! - продолжал Пережига, - или запьешь с горя - уж я знаю!

    Последовало несколько минут молчания.

    - Оно конечно, водка! - снова начал Пережига, - отчего бы и не выпить? и в глазах светлее, и на людей веселее смотреть, да и горя не чувствуешь... да ведь она, водка-то, вор! она познание есть зла и добра!

    Мичулин стоял у печки бледнее прежнего; Беобахтер искоса поглядывал на него, как Бертрам на Роберта, и весьма затейливо улыбался; Алексис не слушал: он закатил глаза под лоб и беседовал с человечеством.

    - Вот у нас в трактир отставной чиновник ходит, - продолжал Пережига, - весь трясется, такой оборванный да ощипанный, и глаза гноятся, и руки дрожат; кажется, в чем душа держится, а все пристает: поднеси, дескать, Емеле водочки. Да хоть бы польза какая была, а то от водки-то только коробит его да жжет...

    Снова минута напряженного молчания.

    - А вот ведь и чиновник был, в службе служил, мундир носил, да и не Емелей, а Данилом Александрычем прозывался, а уж Емелей-то это так, после трактирные прозвали! Да вот выгнан был из казенного места, выгнал его хозяин за неплатеж на улицу - ну, он с горя рюмочку, потом другую, а там и пошел, и пошел... Познание есть зла и добра!

    Последовало опять несколько секунд тягостного молчания.

    - А впрочем, по мне как знаешь! - продолжал Пережига, обращаясь к Мичулину, - оно конечно, коли хочешь, он и счастлив! дали ему водки - он и забыл, что в разодранных сапогах ходит... право, так!

    И внезапно, по какому-то непостижимому сцеплению идей, на Пережигу напал припадок сентиментальности, и он стал восторгаться тем, что за минуту выставлял в глазах Ивана Самойлыча как вещь, которой должно всячески остерегаться. Шарлотта Готлибовна тоже круто переменила образ мыслей и заранее глубоко вздохнула.

    - Да еще как счастлив-то! - говорил Иван Макарыч, - пуще князя всякого счастлив; поди-тка ты, чай, какие ему сны видятся! не надо ему ни дворцов, ни палат! вот она, школа жизни-то, вот! а то что вы тут с Бинбахером! в Сибирь его, Бинбахера, на каторгу его!

    "Право, не надобно ему ни дворцов, ни бархату; каждая слеза его..."

    Но что была каждая слеза, то Пережига скрыл, хотя Шарлотта Готлибовна и почла за нужное наперед во всем безусловно с ним согласиться.

    А между тем все как будто бы притихли; Беобахтер по-прежнему грациозно двигал рукою сверху вниз, но уже скорее бессознательно, нежели с намерением; Алексис еще более облизывал себе губы, беседуя с человечеством; Иван Самойлыч конфузился и выводил кой-какие доморощенные заключения из виденного и слышанного.

    В это время часы уныло зазвенели одиннадцать. Но и часы били на этот раз как-то особенно злонамеренно. Ивану Самойлычу показалось, будто каждое биение часового колокольчика заключало в себе глубокий смысл и с упреком говорило ему: "Каждая дуга, которую описывает маятник, означает канувшую в вечность минуту твоей жизни... да жизнь-то эту на что ты употребил, и что такое все существование твое?"

    Отчего же прежде никогда не говорил ему этого бой часов? отчего прежде окружающие его предметы не смотрели на него с таким вопросительным, испытующим видом?

    И едва начинал он в уме своем развивать движение руки Беобахтера, как в мозгу его зарождалась другая мысль, совершенно в pendant [под стать (франц.) ] к этому значительному движению, - мысль страшная, давно не дававшая ему покоя, и которая была не что иное, как известное уже читателю из первой главы: "Кто ты таков? Какая твоя роль? Жизнь - лотерея" и проч.

    И потом все это исчезало, и на сцену являлся полусгнивший, дрожащий старик и, указывая на водку, говорил: "Познание есть зла и добра".

    - Да ведь и не Емеля был он совсем, а, слышь ты, Данило Александрыч, и служил некогда, и молод был некогда, да вот выгнали же его из службы и стал он Емелей, по милости добрых людей.

    С ужасом и содроганием вспоминал Иван Самойлыч этот странный анекдот; в голове его вдруг пробежала мысль: "А ну, как и я - Емеля?"- да тут же и примерзла к мозгу - до такой степени эта мысль испугала его.

    В таком именно настроении духа подошел он к своей комнате, как вдруг за соседней дверью, ведшей в уединенное жилище девицы Ручкиной, послышался шорох. Сердце его забилось; чудная песенка назойливее прежнего зазвучала в ушах - и все звала, все звала дорогого князя.

    "Идти или не идти?" - думал Иван Самойлыч.

    А между тем уж стучался.

    - Кто там? - раздался за дверью знакомый свеженький голосок.

    - Это я... вы не почиваете, Надежда Николавна?

    - Нет, не сплю... войдите.

    Иван Самойлыч вошел; перед ним стояло маленькое, уютное существо, но до того живое и вертлявое, что в одно и то же время виделось во всех углах комнаты, - существо розовое и свежее, облеченное только большим под кашемир платком, плохо скрывавшим приятную нежность ее форм и беспрестанно распахивавшимся по причине неимоверной живости движений маленького существа.

    "У, какая игривая!" - была первая и совершенно естественная мысль Ивана Самойлыча, но мысль, подобно молнии промелькнувшая минутно и скрывшаяся, как в туче, в мозговом лабиринте своего владельца.

    - Что это вы сегодня так долго засиделись, Иван Самойлыч? - отозвалось между тем маленькое существо, переходя от одного комода к другому, от стола к кровати, подбирая с полу разные ниточки, бумажки и всё прибирая к сторонке, чтоб ничего не пропало втуне, потому что вперед, на черный день, пригодится.

    - Да я так-с... я насчет того-с, - бормотал сконфуженный Мичулин.

    - То есть как же насчет того? уж опять не насчет ли прежнего? И-и-и не думайте, Иван Самойлыч!

    - А я в театре была сегодня - "Уголино" давали... до страсти люблю трагедии... а вы?

    Иван Самойлыч с любовью смотрел на Наденьку и как будто бы соображал, каким образом это крошечное, совершенно водевильное тельце могло до такой степени пристраститься к трагедии.

    - Господин Каратыгин играл... уж я плакала, плакала... И какой видный мужчина! Я до смерти люблю плакать.

    Господин Мичулин даже хихикнут от умиления.

    - Так вы весело провели вечер? - спросил он, а глаза его между тем все сильнее и сильнее разгорались - потому что и по физике известно...

    Но тут мозг его решительно отказывался действовать.

    - Очень весело! Я вам говорю, я ужасти как плакала... особливо, когда эта душка Вероника...

    - С вами был кто-нибудь?

    - Да, кавалер... он, видите, был прежде мой жених, когда я еще у родителей жила - сватался за меня... Такой тоже видный из себя мужчина, яблок нам купил... да я все плакала, мне не до яблок было.

    Молчание.

    - А и яблоки-то такие славные были - такая, право, жалость, и не попробовала.

    Мичулин вздохнул.

    - Да я так-с... - отвечал он снова, запинаясь, - я ни-чего-с...

    Но Наденька все-таки поняла, в чем дело; она тотчас же, по свойственной ей подозрительности, догадалась, что все это по тому делу, по прежнему.

    - Нет, нет, и не думайте, Иван Самойлыч! - сказала она, волнуясь и махая руками, - никогда, ни в жизнь не получите! Уж я что сказала, так уж сказала! мое слово свято... и не думайте!

    И по-прежнему с невозмутимым равнодушием маленькая женщина подбирала с полу бумажки, перевешивала с одной вешалки на другую разные платья и юбки, без всякой, впрочем, совершенно надобности, а единственно из удовлетворения живости и бойкости характера.

    жизнь? - соображал между тем господин Мичулин, - вот в том-то и штука, Надежда Николавна, что такое жизнь? Не есть ли это обман, мечтанье пустое?

    Перед нею стоял все тот же ординарный господин Мичулин, которого она аккуратно видала каждое утро и каждый вечер; все так же геморроидален был цвет его испещренного рябинами лица, только на губах едва заметно играла не лишенная едкости и самодовольствия улыбка, как будто бы говорила эта улыбка: "А что, задал я тебе, голубушка, загвоздку? на-тка, поди, раскуси ее!"

    - То есть как же - обман? - в свою очередь, робко и нерешительно спросила Наденька, думая, что Иван Самойлыч потому, вероятно, заговорил об обманах, что сам намерен употребить в отношении к ней какое-нибудь злостное ухищрение.

    Наденька уж совершенно разуверилась и обдумывала, что бы ей такое поднять с полу.

    - Так вы думаете, - сказала она с расстановкою, - что тот только и живет, кто играет какие-нибудь роли?

    Иван Самойлыч понял, что под словом "роли" Наденька разумела исключительно те, которые играет господин Каратыгин, и поэтому не нашелся, что отвечать.

    - Гм, - сказала девица Ручкина.

    - То есть насчет чего же, Иван Самойлыч? если насчет того, то будьте совершенно покойны: уж я что сказала, так уж сказала, а если насчет чего другого, извольте, я с удовольствием.

    Иван Самойлыч не отвечал; сердце его надрывалось; слова замирали на губах, и даже что-то похожее на слезу сверкнуло в глазах его. В который раз получал он этот черствый отказ! в который раз он унижался и умолял, и все тщетно!

    - Оно не то, Надежда Николавна, - говорил он дрожащим голосом, - все бы еще снести можно! Да ведь другие!

    Действительно ли несчастие его происходило оттого, что другие живут, другие веселы, или просто присутствие маленького существа, к которому сам питаешь маленькую слабость, еще горче делает наше горе, - как бы то ни было, но герою нашему действительно сделалось тяжко и обидно.

    А между тем Наденька тоже задумалась; она, конечно, заметила эту слезу, но все еще как-то думалось ей, что Иван Самойлыч хитрит, что все это он насчет того дела, насчет прежнего, а назначение и роль были тут только предлогом, чтобы пустить ей пыль в глаза и, пользуясь ее ослеплением, поставить-таки на своем.

    - Да, оно, конечно, обидно, - сказала она тонко и деликатно, делая вид, как будто не замечает, куда клонится речь господина Мичулина, - да знаете ли, Иван Самойлыч, уж не пойти ли вам спать?

    Иван Самойлыч сознался, что действительно уж поздно и что спать пора.

    На это Наденька отвечала, что уж она что сказала, так уж сказала, и слово ее свято, будьте в том совершенно покойны.

    Лежа на одинокой постели своей, долго не мог заснуть Иван Самойлыч. Все ему чудилось живое, полненькое личико Наденьки, и светло и роскошно рисовалась и суетилась перед глазами его эта миньятюрная, уютная фигурка, вечно хлопочущая, вечно бегающая. И мерещится ему во мраке его комнаты, что вот сверкнула ее дивная грудь, вот промелькнула около самых его губ крошечная ножка, и ловит он ее взглядом, и усиливается высмотреть в густой темноте это дорогое, мимолетное видение, но тщетно! во мгле тонет взор его, во мгле, в глубокой, непроницаемой мгле, и не успевает он опомниться, как перед ним стоит длинный и тощий вопрос, вопрос насмешливый и недоброжелательный, составляющий все несчастие и гибель его бедной жизни.

    бедного Ивана Самойлыча, несчастного Ивана Самойлыча, каждый раз, как долетает до него ее маленький, незатейливый голосок, поющий маленькую, незатейливую песенку!.. Если б она видела, другими глазами видела, как судорожно и трепетно сжимается это сердце, как прислушивается это ухо, как притоптывает эта нога, как преображается и озаряется внезапным светом и теплотою все это так долго зябнувшее на стуже и непогоде существо! Если б она видела все это! И как смела и бойка была его мысль, какое будущее готовит он ей, этой дорогой, вечно незабвенной Наденьке! не то чреватое горестями и лишениями будущее, которое на самом деле ждало ее, а будущее ровное и спокойное, где все так удобно и ловко слагалось, где всякое желание делалось правом, всякая мысль становилась делом - если б знала она!

    Но не видала, не знала она ничего! Обидна и груба казалась ей привязанность господина Мичулина, и тщетно раскрывалось сердце скромного юноши, тщетно играло воображение его: ему предстояла вечная и холодная, холодная мгла!

    1 2 3 4 5 6 7 8 9
    Примечания
    Раздел сайта: