• Приглашаем посетить наш сайт
    Карамзин (karamzin.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "2000"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Z
    Поиск  
    1. Назаренко М.: Мифопоэтика М.Е.Салтыкова-Щедрина. Часть 10.
    Входимость: 5. Размер: 29кб.
    2. Назаренко М.: Мифопоэтика М.Е.Салтыкова-Щедрина. Часть 6.
    Входимость: 4. Размер: 48кб.
    3. Назаренко М.: Щедрин в творческом сознании русских писателей 20 века
    Входимость: 4. Размер: 36кб.
    4. Современная идиллия. Глава 20.
    Входимость: 3. Размер: 32кб.
    5. Письмо Некрасову Н.А. 14/26 ноября 1875. Ницца
    Входимость: 2. Размер: 6кб.
    6. Евдокимова О.В.: К восприятию романа М. Е. Салтыкова-Щедрина "Господа Головлевы"
    Входимость: 2. Размер: 17кб.
    7. Назаренко М.: Мифопоэтика М.Е.Салтыкова-Щедрина. Часть 7.
    Входимость: 2. Размер: 81кб.
    8. Назаренко М.: Мифопоэтика М.Е.Салтыкова-Щедрина. Часть 5.
    Входимость: 2. Размер: 42кб.
    9. Назаренко М.: Мифопоэтика М.Е.Салтыкова-Щедрина. Часть 2.
    Входимость: 1. Размер: 60кб.
    10. Письмо Елисееву Г.З. 29 марта 1883. Петербург
    Входимость: 1. Размер: 4кб.
    11. Письмо Салтыковым Е.В. и О.М. 7 марта 1839. Царское Село
    Входимость: 1. Размер: 6кб.
    12. Письмо Салтыковым Д.Е. и А.Я. 10 ноября 1855. Вятка
    Входимость: 1. Размер: 5кб.
    13. Дневник провинциала в Петербурге. Глава 10.
    Входимость: 1. Размер: 89кб.
    14. Письмо Энгельгардту А.Н. 15 сентября 1878. Петербург
    Входимость: 1. Размер: 4кб.
    15. Письмо Вольфу М.О. 23 ноября 1881. Петербург
    Входимость: 1. Размер: 4кб.
    16. Письмо Елисееву Г.З. 27 июля 1882. Ораниенбаум
    Входимость: 1. Размер: 4кб.
    17. Назаренко М.: Мифопоэтика М.Е.Салтыкова-Щедрина. Часть 3.
    Входимость: 1. Размер: 36кб.
    18. Назаренко М.: Мифопоэтика М.Е.Салтыкова-Щедрина. Часть 8.
    Входимость: 1. Размер: 60кб.
    19. Письмо Якушкину Е.И. 20 октября 1872. Петербург
    Входимость: 1. Размер: 4кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Назаренко М.: Мифопоэтика М.Е.Салтыкова-Щедрина. Часть 10.
    Входимость: 5. Размер: 29кб.
    Часть текста: Господа Головлевы. Сказки. - М.: Олимп; АСТ, 1999. - 720 с. АВГУСТИН. О Граде Божием. - В 4-х т. - М.: Изд. Спасо-Преображенского Валаамского монастыря, 1994. АВЕРИНЦЕВ С.С. Древнееврейская литература. // История всемирной литературы. - В 9-ти т. - Т. 1. - М.: Наука, 1983. - С. 271-302. АВЕРИНЦЕВ С.С. Бахтин, смех, христианская культура. // М.М.Бахтин как философ. - М.: Наука, 1992. - С. 7-19. АВЕРИНЦЕВ С.С. Поэтика ранневизантийской литературы. - М.: Coda, 1997. - 343 с. Агитационная литература русских революционных народников. Потаенные произведения 1873-1875 гг. - Л.: Наука, 1970. - 500 с. АНДРЕЕВ Д.Л. Роза Мира. - М.: Тов-во "Клышников-Комаров и К", 1993. - 303 с. АУЭР А.П. О структуре щедринского гротеска (Стилистический этюд). // Поэтика и стилистика. - Саратов: Изд. Саратовского ун-та, 1980. - С. 14-20. АУЭР А.П. О природе символической образности в "Истории" Щедрина. // "Шестидесятые годы" в творчестве М.Е.Салтыкова-Щедрина. - Калинин: Изд. КГУ, 1985. - С. 59-66. АУЭР А.П. Некоторые особенности поэтики М.Е.Салтыкова-Щедрина. // Творчество М.Е.Салтыкова-Щедрина в историко-литературном контексте. - Калинин: Изд. КГУ, 1989. - С.93-100. БАБКИН В.Д., СЕЛИВАНОВ В.Н. Народ и власть. Опыт системного исследования воззрений М.Е.Салтыкова-Щедрина. - К.: Манускрипт, 1996. - 448 с. БАЗАНОВА В.И. "Сказки" М.Е.Салтыкова-Щедрина. - М.-Л.: Художественная литература, 1966. - 104 с. БАЗИЛЕВСКАЯ А.К. Формы учительной прозы в "Сказках" М.Е.Салтыкова-Щедрина. // Русская литература 1870-1890 годов. - Сб. 7. - Свердловск: Изд. УГУ, 1974. - С. 50-61. БАХТИН М.М. Проблемы поэтики Достоевского. - М.: Советская Россия, 1979. - 376 с. БАХТИН М.М. Формы времени и хронотопа в романе. // БАХТИН М.М. Литературно-критические статьи. - М.: Художественная литература, 1986. - С. 121-130. БАХТИН М.М. Творчество Франсуа Рабле...
    2. Назаренко М.: Мифопоэтика М.Е.Салтыкова-Щедрина. Часть 6.
    Входимость: 4. Размер: 48кб.
    Часть текста: и трактует приход "оно" как народную революцию, которая сметает Глупов. Согласно менее жесткому варианту, "оно" - это "чудесное освобождение", дарованное глуповцам. [57] Вторая гипотеза принадлежит Р.В.Иванову-Разумнику [1926: 617] - в этом случае финал ИОГ рассматривается как наступление реакции, конкретно - как начало правления Николая I. Подробная и доказательная статья А.П.Фута описывает приход "оно" в таком же "антиутопическом" ключе, хотя и без грубой привязки к историческим реалиям [Foote 1968]. [57] - В двенадцатом "Письме из провинции" (1870, напечатано в том же номере "Отечественных записок", что и последняя глава ИОГ) говорится о "громаде убиенных", "которую представляет собой масса". Она "от чуда ждет избавления своего из земли египетской, и никакие пророки в мире не убедят ее, что это избавление зависит от нее самой" [VII: 335]. Сторонники обеих гипотез довольно убедительно опровергали мнения своих противников - хотя, надо заметить, доводы сторонников "революционной" теории всегда отличались некоторым догматизмом. Спустя довольно продолжительное время бесперспективность традиционных подходов стала очевидной; впрочем, в многочисленных послесловиях и комментариях к массовым изданиям они сохранились до сих пор. Разумеется, не все гипотезы укладываются в противопоставление...
    3. Назаренко М.: Щедрин в творческом сознании русских писателей 20 века
    Входимость: 4. Размер: 36кб.
    Часть текста: может быть, ты скажешь мне, что при таких условиях жить невозможно. "Невозможно" - это не совсем так, а что "противно" жить - это верно. М.Е.Салтыков-Щедрин. "Сатиры в прозе". [1] - Глава, изъятая из окончательного варианта диссертации, является предварительным наброском более обширной работы, посвященной развитию "городского текста" в русской литературе двадцатого века. До сих пор не написана история рецепции щедринского творчества русской культурой. Причин этому немало, и одна из них - постоянное присутствие и отсутствие Щедрина в литературном процессе. Культура с завидной регулярностью продуцирует тексты, чьи связи со щедринскими (типологические или генетические) очевидны; тексты, содержащие явные или скрытые отсылки к щедринским. Но в то же время Щедрина неизменно относят к недооцененным, полузабытым, неожиданно актуальным (с ударением на "неожиданно"). Щедрин "передается по наследству" как классик - но каждое поколение вынуждено открывать его заново. Очень показательны свидетельства писателей первой половины прошлого века, собранные С.А.Макашиным в 1931 г. В большинстве анкет сквозит удивление, ...
    4. Современная идиллия. Глава 20.
    Входимость: 3. Размер: 32кб.
    Часть текста: казалось, что человека легче можно сцапать в спящем положении, нежели в бодрственном. Поэтому мы решились бодрствовать как можно дольше, и когда я предложил, чтоб скоротать время, устроить "литературный вечер", то все с радостью ухватились за эту мысль. Прежде всего мы обратились к Очищенному. Это был своего рода Одиссей, которого жизнь представляла такое разнообразное сцепление реального с фантастическим, что можно было целый месяц прожить в захолустье, слушая его рассказы, и не переслушать всего. Почтенный старичок охотно согласился на нашу просьбу и действительно рассказал сказку столь несомненно фантастического характера, что я решался передать ее здесь дословно, ничего не прибавляя и не убавляя. Вот она. СКАЗКА О РЕТИВОМ НАЧАЛЬНИКЕ, как он своим усердием вышнее начальство огорчил "В некотором царстве, в некотором государстве жил-был ретивый начальник. Случилось это давно, еще в ту пору, когда промежду начальников такое правило было: стараться как можно больше вреда делать, а уж из сего само собой, впоследствии, польза произойдет. - Обывателя надо сначала скрутить, - говорили тогдашние...
    5. Письмо Некрасову Н.А. 14/26 ноября 1875. Ницца
    Входимость: 2. Размер: 6кб.
    Часть текста: мне, не желают ли «Отечественные записки» купить у Гонкура роман, который он оканчивает, с тем чтобы перевести его прежде выхода в свет на французском языке 1 . Гонкур пишет отлично, и, по словам Тургенева, рукопись можно приобрести за 2 т<ысячи> фр<анков>. Об Гонкуре есть очень хорошая статья Золя в «Вестнике Европы», где он восхваляется до небес 2 . И Стасюлевич теперь переводит один из его романов, который я читал и очень мне понравился. Затем Тургенев прибавляет еще, что он говорил с Золя, что он может и больше за свои романы в России приобрести (не называя будто бы «Отеч<ественных> зап<исок>») и что у Золя «зубы загорелись». Поэтому, видно, что и Золя можно приобрести. Если Вы не прочли в августовской книжке «В<естника> Е<вропы>» его корреспонденцию об наводнениях, то прочтите: это такая вещь, что волосы дыбом встанут 3 . Целая ужасающая драма. Он теперь оканчивает новый роман: «Его превосходительство Ругон», в котором будет изображен Руэр 4 . Мое мнение таково: ежели Золя можно будет склонить на фельетон, какой он ...
    6. Евдокимова О.В.: К восприятию романа М. Е. Салтыкова-Щедрина "Господа Головлевы"
    Входимость: 2. Размер: 17кб.
    Часть текста: как правило, вызывает у современного читателя, и в частности в среде университетского студенчества, сильные эстетические впечатления. Во-вторых, он нередко вступает в переклички с произведениями современной прозы. Так, в книге В. Пелевина "Чапаев и Пустота" (2000) читатели не раз усматривали своеобразное следование Салтыкову-Щедрину. В частности, в том, как разработан писателем нашего времени во многом щедринский концепт "пустоты", по-щедрински же соединяющий в себе предметно-бытовые и метафорические значения. Современным роман Щедрина воспринимается еще и потому, что это роман социальный. Напомним, жанр "Господ Головлевых" сам автор характеризовал вполне определенно, называя "общественным". Сегодня понятие "социальное", "общественное", "идеологическое" наполнилось неизмеримо более сложным содержанием сравнительно с тем, каковое в нем прочитывали во второй половине XIX века или в веке XX. Наконец, Иудушка, главный герой произведения, больше не пугает и не поражает читателей своей крайней необычностью. Читатель романа все чаще оказывается готов разделить мнение выдающегося актера, сыгравшего Иудушку на сцене, И. М. Смоктуновского, высказанное в устной беседе и в главном состоящее в том, что Салтыков-Щедрин писал не про какого-то чудовищного человека, стоящего особняком среди людей, но про каждого из людей. В историко-литературных исследованиях последних лет в наибольшей степени актуализированы три аспекта изучения романа. "Господа Головлевы" продолжают рассматриваться в контексте русского семейного романа и семейных хроник. 1 Иудушка изучается в статусе "ментального героя". Но наиболее новым и перспективным среди исследовательских подходов считается...
    7. Назаренко М.: Мифопоэтика М.Е.Салтыкова-Щедрина. Часть 7.
    Входимость: 2. Размер: 81кб.
    Часть текста: завязывать веревочную петлю на залитом кровью поле. Хорхе Луис Борхес. "Три версии предательства Иуды". В 1990-х гг. литературоведы осознали необходимость не только социологического или психологического, но также имманентного анализа "Господ Головлевых". Точкой пересечения "внутреннего" мира романа и "внешнего" мира является так называемый "семейный вопрос". Известно утверждение Салтыкова, что ГГ написаны "на принцип семейственности", а созданный практически одновременно "Круглый год" (1879-80) - "на принцип государственности": и то, и другое начало давно потеряли свое значение и, собственно говоря, уже не существуют [XIX.1: 194]. [69] Нам нет необходимости анализировать семейную тему в ГГ или творчестве Щедрина в целом, поскольку это уже сделано в содержательной монографии И.Павловой [1999]. Следует рассмотреть мироздание романа: его основные черты, особенности его развития; при анализе произведений Щедрина необходимо выделять и ту модель, или парадигму,...
    8. Назаренко М.: Мифопоэтика М.Е.Салтыкова-Щедрина. Часть 5.
    Входимость: 2. Размер: 42кб.
    Часть текста: хроникой и городским текстом, соотносится с трактатом блаженного Августина "О Граде Божием" - классическим историософским памятником. Проведенное Августином противопоставление града земного и Града Божиего настолько важно и принципиально, что его стоит процитировать: "Итак, сказанное нами, что образовалось два различные и противоположные между собою града потому, что одни стали жить по плоти, а другие по духу, может быть выражено и так, что образовалось два града потому, что одни живут по человеку, а другие по Богу. [...] Итак два града созданы двумя родами любви, - земной любовью к себе, доведенною до презрения к Богу, а небесный любовью к Богу, доведенною до презрения к самому себе. Первый, затем, полагает славу свою в самом себе, последний в Господе" (кн. 14, гл. 4, 28 [Августин 1994, т. 3: 8, 63]). Глупов, если рассматривать его в этой системе понятий, является градом земным; Града Божьего в мироздании ИОГ нет (см. тж.: [Головина 1997: 15-16]). Глупов, замкнутый в своей безвыходной земной реальности, обречен так же, как был обречен Рим. Его ложное бытие не находит опоры, и поэтому город переживает ряд постоянных кризисов, в том числе кризис эсхатологический. Град Божий - основа подлинного бытия, но бытие Глупова ложно, и поэтому утверждается как единственная реальность (вернее, "реальность"). Из града земного "выходят враги, против которых должен быть защищаем Град Божий" (кн. 1, гл. 1 [Августин 1994, т. 1: 2]). Глупов в лице градоначальников защищается от слабых попыток утвердить вторую, истинную реальность. "Мартиролог глуповского либерализма" повествует о неком Ионке Козыре, авторе книги "О водворении на земле добродетели": "В голове его мелькал какой-то рай, в котором живут добродетельные люди, делают добродетельные дела и достигают добродетельных результатов" [418]. Очевидно, что Глупов достичь такого состояния не может и, с точки зрения Фердыщенко, не должен. Рай оказывается - в...
    9. Назаренко М.: Мифопоэтика М.Е.Салтыкова-Щедрина. Часть 2.
    Входимость: 1. Размер: 60кб.
    Часть текста: содрогания ее бытия сливаются в ясную, четкую и прямую как стрела линию. Виктор Пелевин. "Папахи на башнях". 1.1. ИСТОРИЧЕСКАЯ КОНЦЕПЦИЯ ЩЕДРИНА. Создавая мир Одного Города, мир, существующий где-то на пересечении прошлого и настоящего, Щедрин тем самым создавал и свою модель исторического процесса, свою концепцию историографии. Эта концепция оказалась настолько радикально новой, что за прошедшее столетие критики и исследователи так и не смогли прийти к единому мнению о том, в чем же, собственно, она состоит. Основной вопрос первоначального "глупововедения" - является ли ИОГ исторической или современной сатирой - был окончательно отброшен как некорректный не так давно. Утверждение Щедрина, что он писал "не *историческую*, а совершенно обыкновенную сатиру", т.е. "сатиру, направленную против тех характеристик русской жизни, которые делают ее не совсем удобною" [VIII: 452] - утверждение это не умаляет очевидных фактов: - ИОГ есть именно история , причем тесно связанная с прошлым России и содержащая мрачные прогнозы касательно ее будущего, - в романе Щедрин оценивает (и отвергает) существовавшие в то время концепции русской истории, - проблема сущности исторического процесса всегда волновала писателя, потому что от ее решения зависело, в конце концов, и представление о будущем России. В.В.Прозоров отметил, что слово "история" писатель употреблял по крайней мере в четырех смыслах: - "прошлое человека, страны, народа, рассматриваемое в хронологической последовательности", - "наука о прошлом" и соответствующие научные труды, - "рассказ, повествование, предание", - "происшествие (часто неприятное), событие, инцидент, эпизод". История как "непрерывная связь времен" при этом противопоставляется времени как некоему преходящему периоду [Прозоров 1988: 102-103]. В представлении Щедрина История - это активно действующая сила,...
    10. Письмо Елисееву Г.З. 29 марта 1883. Петербург
    Входимость: 1. Размер: 4кб.
    Часть текста: Г. З. ЕЛИСЕЕВУ 29 марта 1883. Петербург 29 марта П.бург. Давно не писал к Вам, многоуважаемый Григорий Захарович, и очень чувствую свою вину. Но уверяю Вас, никогда я не испытывал такой тоски, как в настоящее время. Что-то тяжелое висит надо мною... Журнал идет кой-как, да, признаюсь Вам, я и интерес к нему как будто утратил. Скучно жить под угрозой, и, право, было бы лучше, если б положение выяснилось окончательно. Только вот что страшно: много народа хлеб насущный потеряет. А дело, по-видимому, неизбежно к тому идет. Откуда такое озлобление и в особенности лично против меня — это даже понять мудрено; но озлобление несомненно существует, и надо подчиниться ему. Вот почему я и пишу так редко. Не то, чтобы я был чересчур занят (есть и это), а просто тоска гложет. А между тем дети подрастают. Лиза на будущей неделе держит экзамен в гимназию кн<ягини> Оболенской; Косте то же самое предстоит в мае. За Лизу я не боюсь, а за Костю побаиваюсь. Мальчик он способный и умный, но нервный и рассеянный. Пожалуй, и провалится. После экзаменов жена собирается за границу. Начнет с сестры в Каркассоне. Я же лично не знаю, что предприму. Может быть, на тот свет соберусь. Это единственный просвет. Думаю, что и Вы к лету вернетесь в Россию: по крайней мере, хоть посмотрите на нас. Теперь уж Вам придется платить по 11 р. в месяц с каждой персоны, а это расход немаловажный. Я получил с Ваших облигаций проценты в марте в количестве 87 р. 50 к. и вместе с оставшимися у меня 37 р. передал на хранение Гасперу, который присовокупил их к февральским и мартовским деньгам. Ваши 3500 р. облигациями у меня целы. В начале года облигации повысились было до 87%, а теперь опять падают. У Унковского родился сын. Вот человек. Слезы лить надо, а он детей делает. В первую минуту это как будто бы его озадачило, а теперь опять веселый ходит....